Songtexte.com.de

One Direction Rock Me deutsche Übersetzung


One Direction Rock Me Songtext
One Direction Rock Me Übersetzung
Do you remember summer '09?
Erinnerst du dich an den Sommer '09?
Wanna go back there every night
Will jede Nacht wieder dahin zurück
Just can't lie, it was the best time of my life
Kann einfach nicht lügen, es war die beste Zeit meines Lebens
Lying on the beach as the sun blew out
Lagen am Strand während die Sonne unterging
Playing this guitar by the fire too loud
Spielten die Gitarre am Feuer zu laut
Oh my my, they could never shut us down
Oh my my, sie könnten uns niemals zum schweigen bringen


I used to think that I was better alone
Ich war es gewohnt zu denken das es besser ist wenn ich alleine bin
Why did I ever wanna let you go?
Warum wollte ich dich jemals gehen lassen?
Under the moonlight as we stared at the sea
Unterm Mondlicht während wir auf den See starrten
The words you whispered I will always believe
Die Worte die du geflüstert hast werde ich immer glauben


I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Ich will das du mich rockst, mich rockst, mich rockst, yeah
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Ich will das du mich rockst, mich rockst, mich rockst, yeah
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
Ich will das du in die Pedale trittst, heavy metal, zeig mir das du dich sorgst
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Ich will das du mich rockst, mich rockst, mich rockst, yeah


Yeah, we were together summer '09
Yeah, wir waren im Sommer '09 zusammen
Wanna roll back like press and rewind
Will zurückrollen als würde man zurückspulen
You were mine and we never said goodbye
Du wärst mein und wir würden uns nie verabschieden


I used to think that I was better alone (better alone)
Früher dachte ich das ich alleine besser wäre (Alleine besser wäre)
Why did I ever wanna let you go? (Let you go)
Wieso wollte ich dich je gehen lassen? (Dich gehen lassen)
Under the moonlight as we stared at the sea (stared at the sea)
Unter dem Mondlicht als wir auf das Meer starrten (Auf das Meer starrten)
The words you whispered I will always believe
Die Worte die du geflüstert hast werde ich immer glauben


I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Ich will das du mich rockst, mich rockst, mich rockst, yeah
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Ich will das du mich rockst, mich rockst, mich rockst, yeah
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
Ich will das du in die Pedale trittst, heavy metal, zeig mir das du dich sorgst
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Ich will das du mich rockst, mich rockst, mich rockst, yeah


R-O-C-K me again
R-O-C-K mich nochmal
R-O-C-K me again
R-O-C-K mich nochmal
R-O-C-K me again, yeah
R-O-C-K mich nochmal, yeah
I want you to
Ich will das du
R-O-C-K me again
R-O-C-K mich nochmal
R-O-C-K me again
R-O-C-K mich nochmal
R-O-C-K me again, yeah
R-O-C-K mich nochmal, yeah


I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Ich will das du mich rockst, mich rockst, mich rockst, yeah
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Ich will das du mich rockst, mich rockst, mich rockst, yeah
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
Ich will das du in die Pedale trittst, heavy metal, zeig mir das du dich sorgst
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Ich will das du mich rockst, mich rockst, mich rockst, yeah


I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Ich will das du mich rockst, mich rockst, mich rockst, yeah
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Ich will das du mich rockst, mich rockst, mich rockst, yeah
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
Ich will das du in die Pedale trittst, heavy metal, zeig mir das du dich sorgst
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Ich will das du mich rockst, mich rockst, mich rockst, yeah