One Direction Taken deutsche Übersetzung
One Direction Taken Songtext
One Direction Taken Übersetzung
Now that you can't have me
Jetzt wo du mich nicht haben kannst
You suddenly want me
Willst du mich plötzlich
Now that i'm with somebody else
Jetzt wo ich jemand anderen habe
You tell me you love me
Sagst du, du liebst mich
I slept on your doorstep
Ich schlief auf deiner Türschwelle
Begging for one chance
Bittete dich um eine Chance
Now that I finally moved on
Jetzt wo ich endlich drüber hinweg bin
You say that you missed me all along
Sagst du mir, du vermisst mich
Who do you think you are?
Wer denkst du, wer du bist?
Who do you think I am?
Wer denkst du, wer ich bin?
You only love to see me breaking
Du liebst mich nur, um mich brechen zu sehen
You only want me cause I'm taken
Du willst mich nur, weil ich vergeben bin
You don't really want my heart
Du willst nicht wirklich mein Herz
No, you just like to know you can
Nein, du magst es nur zu wissen, dass du es kannst.
Still be the one who gets it breaking
Bist die einzige, die es brechen kann.
You only want me when i'm taken
Du willst mich nur, wenn ich vergeben bin
You're messing with my head
Du verwirrst meinen Kopf.
Girl, that's what you do best
Mädchen, das ist was du am besten kannst
Saying there's nothing you won't do
Sagen, da ist nichts, was du nicht tun würdest
To get me to say yes
Um mich dazu zu kriegen, ja zu sagen
You're impossible to resist
Es ist unmöglich dir zu widerstehen
But I wouldn't bet your heart on it
Aber ich würde nicht dein Herz drauf wetten
It's like I'm finally awake
Es ist, als wäre ich endlich erwacht
And you're just a beautiful mistake
Und du bist nur ein schöner Fehler
Who do you think you are?
Wer denkst du, wer du bist?
Who do you think I am?
Wer denkst du, wer ich bin?
You only love to see me breaking
Du liebst mich nur, um mich brechen zu sehen
You only want me cause I'm taken
Du willst mich nur, weil ich vergeben bin
You don't really want my heart
Du willst nicht wirklich mein Herz
No, you just like to know you can
Nein, du magst es nur zu wissen, dass du es kannst.
Still be the one who gets it breaking
Bist die einzige, die es brechen kann.
You only want me when I'm taken
Du willst mich nur, wenn ich vergeben bin
Thank you for showing me
Danke, dass du mir zeigst
Who you are underneath
Wer du ganz im inneren bist
No, thank you, I don't need
Nein, danke, ich brauche keine
Another heartless misery
andere herzlose Quälerei
You think i'm doing this to make you jealous
Du denkst, ich tue das, um dich eifersüchtig zu machen
And I know that you hate to hear this
und ich weiß, du hasst es, das zu hören
But this is not about you anymore
Aber das ist nicht länger über dich
Who do you think you are?
Wer denkst du, wer du bist?
Who do you think I am?
Wer denkst du, wer ich bin?
You only love to see me breaking
Du liebst mich nur, um mich brechen zu sehen
You only want me cause I'm taken
Du willst mich nur, weil ich vergeben bin
You don't really want my heart
Du willst nicht wirklich mein Herz
No, you just like to know you can (no, you don't, no, you don't)
Nein,du magst es nur zu wissen, dass du es kannst. ( Nein, tust du nicht, nein tust du nicht)
Still be the one who gets it breaking (breaking)
Immer doch die einzige die es brechen kann (brechen)
You only want me when I'm taken
Du willst mich nur, wenn ich vergeben bin
Now that you can't have me
Jetzt wo du mich nicht haben kannst
You suddenly want me.
Willst du mich plötzlich