Songtexte.com.de

ONE OK ROCK Heartache deutsche Übersetzung


ONE OK ROCK Heartache Songtext
ONE OK ROCK Heartache Übersetzung
So they say that time
Sie sagen also das die Zeit
Takes away the pain
den Schmerz lindert.
But I'm still the same
Aber ich bin immernoch der selbe.
And they say that I
Und sie sagen das ich
Will find another you
jemand wie dich erneut finden werde.


That can't be true
Das kann nicht wahr sein.
Why didn't I realize? Why did I tell lies?
Wieso habe ich es nicht realisiert? Warum habe ich gelogen?
Yeah I wish that I could do it again
Ja, ich wünschte ich könnte es noch einmal machen.
Turnin' back the time
Die Zeit zurück drehen,
back when you were mine (all mine)
zurück, als du noch mein warst. (nur mein)


So this is heartache?
Das ist also Liebeskummer?


So this is heartache?
Das ist also Liebeskummer?
拾い集めた後悔は涙へと変わり oh baby
All der Schmerz in meiner Brust, meine Reue und die Dinge die wir nie gesagt haben. Oh baby.
So this is heartache?
Das ist also Liebeskummer?
So this is heartache?
Das ist also Liebeskummer?
あの日の君の笑顔は思い出に変わる I miss you
Was wir gemeint haben, was wir diese Nacht gesagt haben. Warum habe ich dich gehen lassen. Ich vermisse dich.


僕の心を唯一満たして去ってゆく君が
Sie sagen also das ich nicht wusste was ich in meinem Leben hatte bis es verschwand.


僕の心に唯一触れられる事ができた君はOh baby
Die Wahrheit ist, das ich wusste, dass du mein Leben warst. Wir haben nicht geahnt das es einmal endet. Oh baby.
もういないよもう何もないよ
Zu sehen wie du gehst, warum habe ich dich nicht dazu gebracht zu bleiben.
Yeah I wish that I could do it again
Ja, ich wünschte ich könnte es noch einmal machen.
Turnin' back the time
Die Zeit zurück drehen,
back when you were mine (all mine)
zurück, als du noch mein warst. (nur mein)
So this is heartache?
Das ist also Liebeskummer?
So this is heartache?
Das ist also Liebeskummer?


拾い集めた後悔は涙へと変わりoh baby
All der Schmerz in meiner Brust, meine Reue und die Dinge die wir nie gesagt haben. Oh baby.
So this is heartache?
Das ist also Liebeskummer?


So this is heartache?
Das ist also Liebeskummer?
あの日の君の笑顔は思い出に変わる
Was wir gemeint haben, was wir diese Nacht gesagt haben. Warum habe ich dich gehen lassen.
I miss you
Ich vermisse dich.
It's so hard to forget
Es ist so schwer zu vergessen.
固く結んだその結び目は
Es wird nur schlimmer während die Tage vergehen.
It's so hard to forget
Es ist so schwer zu vergessen.
強く引けば引くほどに
Was mache ich nur mit diesem Leben.
You and all the regret
Du und die ganze Reue.
解けなくなって離れれなくなった
Ich habe es versucht und den Schmerz im nichts verborgen.
今はつらいよそれが辛いよ
I werde nie wieder am Leben sein, nicht ohne dich und mich.
すぐ忘れたいよ君を
Ich kann den Blick in deinen Augen einfach nicht vergessen.
So this is heartache?
Das ist also Liebeskummer?
So this is heartache?
Das ist also Liebeskummer?
拾い集めた後悔は涙へと変わりoh baby
All der Schmerz in meiner Brust, meine Reue und die Dinge die wir nie gesagt haben. Oh baby.
So this is heartache?
Das ist also Liebeskummer?
So this is heartache?
Das ist also Liebeskummer?
あの日の君の笑顔は思い出に変わる
Was wir gemeint haben, was wir diese Nacht gesagt haben. Warum habe ich dich gehen lassen.
I miss you
Ich vermisse dich.