Songtexte.com.de

Opeth Godhead's Lament deutsche Übersetzung


Opeth Godhead's Lament Songtext
Opeth Godhead's Lament Übersetzung
Marauder
Plünderer
Staining the soil, midst of stillness
Befleckt die Erde, inmitten der Stille
Beloved fraternity to an end
Geliebte Bruderschaft zu einem Ende
Red eyes probe the scene
Rote Augen erforschen die Szene
All the same
Alles dasselbe
Stilted for the beholder
Gekünstelt für den Betrachter
Depravity from the core
Verdorbenheit aus dem Innersten
Hand carved death in stone laden aisles
Hand ritzte Tod in Stein beladene Gänge


I hide the scars from my past
Ich verstecke die Narben meiner Vergangenheit
Yet they sense my (mute) dirge
Schon ahnen sie mein stummes Klagelied
This is when it all falls apart
Das ist der Moment, wenn alles auseinander fällt
White hands grasping for straws
Weiße Hände greifen nach Strohhalmen


Sly smile, poisoned glare behind
Hinterhältiges Lächeln, vergiftetes Glänzen
Undisguised manmade nova
Unverhüllte menschgemachte Nova
Mute cry, don't dare to tread
Stummer Schrei, wag es nicht zu betreten
Searing beams tracking you down
ngende Strahlen finden dich


Adoring what never has been
Verehren, was niemals gewesen ist
Some will bring with them all they have seen
Manche werden alles mit sich bringen, was sie gesehen haben


Searching my way to perplexion
Durchsuche meinen Weg bis zur Verwirrung
The gleam of her eyes
Der Glanz ihrer Augen
In that moment she knew
In diesem Moment wusste sie


Thought I could not leave this place
Dachte ich kann diesen Ort nicht verlassen
On this imminent day
An diesem bevorstehenden Tag
As I've reached the final dawn
Da ich die letzte Dämmerung erreicht habe
To what's gone astray
Bis zu dem, was abhanden gekommen ist
What would they care if I did stay
Was würden sie sich kümmern, wenn ich bliebe
No one would know
Niemand würde wissen
What would they care if I did stay
Was würden sie sich kümmern, wenn ich bliebe
No one should know
Niemand sollte wissen


Thought I could not leave this place
Dachte ich kann diesen Ort nicht verlassen
On this imminent day
An diesem bevorstehenden Tag
As I've reached the final dawn
Da ich die letzte Dämmerung erreicht habe
To what's gone astray
Bis zu dem, was abhanden gekommen ist
What would they care if I did stay
Was würden sie sich kümmern, wenn ich bliebe
No one would know
Niemand würde wissen
What would they care if I did stay
Was würden sie sich kümmern, wenn ich bliebe
No one should know
Niemand sollte wissen


Still brooding, soothing calm
Immer noch grübelnd, beruhigende Stille
That rigid, twisted face
Dieses starre, verzerrte Gesicht
Blank godhead, tear my name
Leere Gottheit, zerreiße meinen Namen
Lost virtue, frantic lust
Verlorene Tugend, rasende Lust


Sly smile, poisoned glare behind
Hinterhältiges Lächeln, vergiftetes Glänzen
Undisguised manmade nova
Unverhüllte menschgemachte Nova
Mute cry, don't dare to tread
Stummer Schrei, wag es nicht zu betreten
Searing beams tracking you down
ngende Strahlen finden dich


Adoring what never has been
Verehren, was niemals gewesen ist
Some will bring with them all they have seen
Manche werden alles mit sich bringen, was sie gesehen haben


Searching my way to perplexion
Durchsuche meinen Weg bis zur Verwirrung
In crumbling faith I saw her
Im zerfallenden Glauben sah ich sie
Bearing her pain in the wilderness
Erträgt ihren Schmerz in der Wildnis
The gleam of her eyes
Der Glanz ihrer Augen
In that moment she knew
In diesem Moment wusste sie