Paramore Hate To See Your Heart Break deutsche Übersetzung
Feat Joy WilliamsParamore Hate To See Your Heart Break Songtext
Paramore Hate To See Your Heart Break Übersetzung
There is not a single word in the whole world
Es gibt kein Wort auf der ganzen Welt
...
(...)
That could describe the hurt
Das den Schmerz beschreiben könnte
...
(...)
The dullest knife just sawing back and forth
Das stumpfeste Messer sägt hin und her
And ripping through the softest skin there ever was
Und durchtrennt die zarteste Haut die es je gab
How were you to know?
Wie konntest du es wissen?
Oh, how were you to know?
Oh, wie konntest du es wissen?
...
(...)
And I, I hate to see your heart break
Und ich, ich sehe dein Herz nicht gerne brechen
...
(...)
I hate to see your eyes get darker as they close
Ich sehe deine Augen nicht gerne dunkel werden, wenn sie sich schließen
But I've been there before
Aber ich habe das schon mal erlebt
And I, I hate to see your heart break
Und ich, ich sehe dein Herz nicht gerne brechen
...
(...)
I hate to see your eyes get darker as they close
Ich sehe deine Augen nicht gerne dunkel werden, wenn sie sich schließen
But I've been there before
Aber ich habe das schon mal erlebt
...
(...)
Love happens all the time
Liebe passiert Menschen
...
(...)
To people who aren't kind
Die nicht nett sind andauernd
...
(...)
And heroes who are blind
Und Helden, die blind sind
...
(...)
Expecting perfect scripted movie scenes
Erwarten perfekt geschriebene Filmszenen
...
(...)
Who wants an awkward silent mystery?
Wer will ein unangenehm Stilles Rätsel?
How were you to know?
Wie konntest du es wissen?
Well, how were you to know-oh-oh?
Nun, wie konntest du es wissen-en-en?
...
(...)
And I, I hate to see your heart break
Und ich, ich sehe dein Herz nicht gerne brechen
...
(...)
I hate to see your eyes get darker as they close
Ich sehe deine Augen nicht gerne dunkel werden, wenn sie sich schließen
But I've been there before
Aber ich habe das schon mal erlebt
And I, I hate to see your heart break
Und ich, ich sehe dein Herz nicht gerne brechen
...
(...)
I hate to see your eyes get darker as they close
Ich sehe deine Augen nicht gerne dunkel werden, wenn sie sich schließen
But I've been there before
Aber ich habe das schon mal erlebt
...
(...)
For all the air that's in your lungs
Für all die Luft in deinen Lungen
...
(...)
For all the joy that is to come
Für all die Freude, die noch kommen wird
...
(...)
For all the things that you're alive to feel
Für all die Dinge die du erleben kannst
Just let the pain remind you hearts can heal
Lass den Schmerz dich einfach daran erinnern, dass Herzen heilen können
Oh, how were you to know? (How were you to know?)
Oh, wie konntest du es wissen? (Wie konntest du es wissen?)
Oh, how were you to know?
Oh, wie konntest du es wissen?
...
(...)
And I, I hate to see your heart break
Und ich, ich sehe dein Herz nicht gerne brechen
...
(...)
I hate to see your eyes get darker as they close
Ich sehe deine Augen nicht gerne dunkel werden, wenn sie sich schließen
But I've been there before
Aber ich habe das schon mal erlebt
And I, I hate to see your heart break
Und ich, ich sehe dein Herz nicht gerne brechen
...
(...)
I hate to see your eyes get darker as they close
Ich sehe deine Augen nicht gerne dunkel werden, wenn sie sich schließen
But I've been there before
Aber ich habe das schon mal erlebt
...
(...)