Phillip Phillips Tell Me a Story deutsche Übersetzung
Phillip Phillips Tell Me a Story Songtext
Phillip Phillips Tell Me a Story Übersetzung
Tell you a story and it starts with time
Erzähl mir ein Story und es fängt mit Zeit an
Most on how you lived, and learned how to die
Meistens auf wie du gelebt hast und gelernt hast wie zu sterben
Never fakes in this world that brings death to life
Niemals falsche Sache in dieser Welt, die der Tod zum Leben bringen
So don't believe in everything you see
Also trau nicht alles, was du siehst
Because what you want might not be what you need
Denn was du willst, könnte nicht sein was du brauchst
Hold your breath jump with me and we'll survive
Halt dein Atem, spring mit mir und wir werden überleben
Cause you are the song that leads me to the light
Denn du bist das Lied, das mir zur Licht führt
Hope is just a ray of what everyone should see
Hoffnung ist einfach ein Strahl von dem jeder sehen soll
Alone is the street where you found me
Einsam ist die Straße, auf der du mich gefunden hast
Scared of what's behind
Ängstlich vor was hinter
You always scared of what's in front
Dich ist, ängstlich vor was vorn ist
Live with what you have
Leb mit was du jetzt hast
Now I make the best of what's to come
Und mach das Beste, auf das, was angekommen sein wird
Tell me a story long and true
Erzähl mir ein Story lang und wahr
We are what we say we are what we do
Wir sind was wir sagen, wir sind was wir machen
Just pieces of a puzzle to find where we stand just confused
Nur Stücke eines Rätsels, um zu finden wo wir stehen, einfach verwirrt
So you are the moon that pulls me through the night
Also du bist der Mond, der mich durch die Nacht zieht
Hope is just a ray of what everyone should see
Hoffnung ist einfach ein Strahl von dem jeder sehen soll
Alone is the street where you found me
Einsam ist die Straße, auf der du mich gefunden hast
Scared of what's behind
Ängstlich vor was hinter
You always scared of what's in front
Dich ist, ängstlich vor was vorn ist
Live with what you have
Leb mit was du jetzt hast
Now I make the best of what's to come
Und mach das Beste, auf das, was angekommen sein wird
Live with what you have
Leb mit was du jetzt hast
Now I make the best of what's to come
Und mach das Beste, auf das, was angekommen sein wird
Hope is just a ray of what everyone should see
Hoffnung ist einfach ein Strahl von dem jeder sehen soll
Alone is the street where you found me
Einsam ist die Straße, auf der du mich gefunden hast
Scared of what's behind
Ängstlich vor was hinter
You always scared of what's in front
Dich ist, ängstlich vor was vorn ist
Live with what you have
Leb mit was du jetzt hast
Now I make the best of what's to come
Und mach das Beste, auf das, was angekommen sein wird
So you are the song that leads me, you are the moon that pulls me, you are the light that leads me, you are the moon that pulls me
Also du bist das Lied, das mir führt, du bist der Mond, der mich zieht, du bist das Licht, das mir führt, du bist der Mond, der mich zieht