PVRIS Ghosts deutsche Übersetzung
PVRIS Ghosts Songtext
PVRIS Ghosts Übersetzung
I'm the one with the ghosts in my bed,
Ich bin derjenige mit den Geistern in meinem Bett
But they only come alive at night.
Aber sie erwachen nur Nachts zum Leben
Stuck in my sheets an accustomed coffin,
Steckengeblieben in meinen Laken, ein angepasster Sarg
I swear that I'll be fine,
Ich schwöre dass es mir gut gehen wird
I'll be fine in the daylight.
Mir wird es gut gehen im Tageslicht
If I change, I start to fade,
Falls ich mich verändere, beginne ich zu verschwinden
And all the green in my eyes desaturate,
Und alles grüne in meinen Augen entsättigt
It's my head not my heart that's strayed.
Es ist mein Kopf nicht mein Herz das gestreunt ist
I'm sorry I keep pushing you away.
Es tut mir leid dass ich dich von mir schiebe.
You're the one at the foot of my bed trying to keep me alive at night.
Du bist derjenige an Fuß meines Bettes der versucht mich nachts am Leben zu halten
Using words as a comforter you said, "I don't wanna fight, I don't wanna fight."
Benutzt Wörter als Trost und sagst "Ich möchte nicht streiten, ich möchte nicht streiten"
But they, they sink into my skin,
Aber sie, sie sinken in meine Haut
Pushing you out just to make their way in.
Drücken dich raus nur um ihren Weg rein zu machen
I've grown sick of this fight so frequent.
Ich habe diesen Streit so schnell satt
If you can't help it then I'll push you away.
Wenn du es nicht bekämpfen kannst schubse ich dich weg
Why can't you stay?
Warum kannst du nicht bleiben?
I'm up against these things I can't see.
Ich bin gegen diese Dinge die ich nicht sehen kann
They don't compare.
Sie sind nicht vergleichbar
Make me believe, make me believe.
Lass mich glauben, lass mich glauben
Why can't you stay?
Warum kannst du nicht bleiben?
I'm up against these things I can't see.
Ich bin gegen diese Dinge die ich nicht sehen kann
They don't compare.
Sie sind nicht vergleichbar
Make me believe, make me believe
Lass mich glauben, lass mich glauben
Make me believe, make me believe
Lass mich glauben, lass mich glauben
I'm sorry I keep pushing. (yeah)
Es tut mir leid, dass ich dränge (yeah)
I'm sorry I keep pushing.
Es tut mir leid, dass ich dränge
I'm sorry I keep pushing.
Es tut mir leid, dass ich dränge
Now you're up against the ghosts in my head (my head)
Jetzt bist du gegen die Geister in meinem Kopf (meinem Kopf)
I'm sorry I keep pushing.
Es tut mir leid, dass ich dränge
Now you're up against the ghosts in my head (my head)
Jetzt bist du gegen die Geister in meinem Kopf (meinem Kopf)
Ooo, ooo, ooo, ooo
Ooo, ooo, ooo, ooo
Hey hey
Hey hey
Oh
Oh
Why can't you stay?
Warum kannst du nicht bleiben?
I'm up against these things I can't see.
Ich bin gegen diese Dinge die ich nicht sehen kann
They don't compare.
Sie sind nicht vergleichbar
Make me believe, make me believe.
Lass mich glauben, lass mich glauben
Why can't you stay?
Warum kannst du nicht bleiben?
I'm up against these things I can't see.
Ich bin gegen diese Dinge die ich nicht sehen kann
They don't compare. (why can't you stay)
Sie sind nicht vergleichbar (Warum kannst du nicht bleiben)
Make me believe, make me believe
Lass mich glauben, lass mich glauben
Make me believe, make me believe
Lass mich glauben, lass mich glauben