Queen The Show Must Go On deutsche Übersetzung
Queen The Show Must Go On Songtext
Queen The Show Must Go On Übersetzung
Empty spaces - what are we living for?
Leerräume, wofür leben wir?
Abandoned places - I guess we know the score
Verlassene Plätze, Ich glaube wir kennen den Grund
On and on!
Weiter und weiter!
Does anybody know what we are looking for?
weiß jeder, was wir suchen?
Another hero - another mindless crime
ein weiterer Held - ein weiteres verrücktes Verbrechen
Behind the curtain, in the pantomime
hinter dem Vorhang, in der Pantomime
Hold the line!
Bleiben sie dran!
Does anybody want to take it anymore?
hat jemand will es nicht mehr?
The show must go on!
die Show muss weiter gehen!
The show must go on! Yeah!
die Show muss weiter gehen! Ja!
Inside my heart is breaking
im Innern ist mein Herz gebrochen
My make-up may be flaking
mein Make-up kann Abblättern
But my smile, still, stays on!
aber mein Lächeln bleibt noch!
Whatever happens, I'll leave it all to chance
Was auch immer passiert, ich werde alles ändern, um es zu ändern
Another heartache - another failed romance
weiterer Kummer - eine weitere gescheiterte Romanze
On and on...
und weiter!
Does anybody know what we are living for?
Weiß jemand, wofür wir leben?
I guess I'm learning
ich glaube, ich lerne
I must be warmer now
Ich muss jetzt wärmer sein
I'll soon be turning, round the corner now.
ich werde bald um die Ecke gehen
Outside the dawn is breaking
draussen dämmert es
But inside in the dark I'm aching to be free!
aber in der Dunkelheit, bin ich schmerzlich frei!
The show must go on!
die Show muss weiter gehen!
The show must go on! Yeah, yeah!
Die Show muss weiter gehen! Yeah, yeah!
Ooh! Inside my heart is breaking!
Oh! Im Inneren ist mein Herz gebrochen!
My make-up may be flaking...
Mein Make-up könnte Abblättern...
But my smile, still, stays on!
aber mein Lächeln bleibt noch!
Yeah! oh oh oh
Ja! Oh Oh Oh
My soul is painted like the wings of butterflies
Meine Seele ist angemalt wie die Flügel von Schmetterlingen
Fairy tales of yesterday, will grow but never die
Märchen von gestern, werden wachsen, aber nie sterben
I can fly, my friends!
ich kann fliegen, meine Freunde!
The show must go on! Yeah!
die Show muss weiter gehen! Ja!
The show must go on!
die Show muss weiter gehen!
I'll face it with a grin!
ich werde es mit einem Grinsen sehen!
I'm never giving in!
ich gebe niemals nach!
On with the show!
Weiter mit der Show!
I'll top the bill!
ich werde noch einen drauf setzen!
I'll overkill!
ich werde übertreiben!
I have to find the will to carry on!
ich muss den Willen finden weiter zu machen!
On with the
Weiter mit der,
On with the show!
Weiter mit der Show!
The show must go on
Die Show muss weiter gehen