Songtexte.com.de

Radiohead The Bends deutsche Übersetzung


Radiohead The Bends Songtext
Radiohead The Bends Übersetzung
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier aus?
The words are coming out all weird
Die Wörter kommen alle komisch heraus
Where are you now when I need you?
Wo bist du jetzt, wenn ich dich brauche?
Alone on an aeroplane
Alleine in einem Flugzeug
Falling asleep against the window pane
Am Fenster anlehnend einschlafend
My blood will thicken
Mein Blut wird dicker


I need to wash myself again
Ich muss mich wieder waschen
To hide all the dirt and pain
Um all den Dreck und den Schmerz zu verstecken
'Cause I'd be scared
Weil ich Angst haben werde
That there's nothing underneath
Dass da nichts dahinter steckt
And who are my real friends?
Und wer sind meine richtigen Freunde?
Have they all got the bends?
Haben sie alle die Taucherkrankheit?
Am I really sinking this low?
Sinke ich wirklich so tief?


My baby's got the bends, oh no
Mein Baby hat die Taucherkrankheit, oh nein
We don't have any real friends, no, no, no
Wir haben keine echten Freunde, nein, nein, nein


I'm just lying in a bar with my drip feed on
Ich liege nur in einer Bar an meinem Tropf
Talking to my girlfriend waiting for something to happen
Mit meiner Freundin redend, darauf wartend, dass etwas passiert
And I wish it was the sixties
Und ich wünsche mir es wären die ger
I wish I could be happy
Ich wünsche mir ich könnte glücklich sein
I wish, I wish
Ich wünsche mir, ich wünsche mir
I wish that something would happen
Ich wünsche mir dass irgendwas passiert würde


Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier aus?
The planet is a gunboat in a sea of fear
Der Planet ist ein Kriegsschiff in einem Meer aus Angst
And where are you?
Und wo bist du?
They brought in the CIA
Sie haben das CIA dazugeholt
The tanks and the whole marines
Die Panzer und alle Marines
To blow me away
Um mich wegzublasen
To blow me sky high
Um mich himmelhoch zu blasen


My baby's got the bends
Mein Baby hat die Taucherkrankheit
We don't have any real friends
Wir haben keine echten Freunde


I'm just lying in a bar with my drip feed on
Ich liege nur in einer Bar an meinem Tropf
Talking to my girlfriend waiting for something to happen
Mit meiner Freundin redend, darauf wartend, dass etwas passiert
I wish it was the sixties
Ich wünschte mir es wären die ger
I wish I could be happy
Ich wünsche mir ich könnte glücklich sein
I wish, I wish
Ich wünsche mir, ich wünsche mir
I wish that something would happen
Ich wünsche mir dass irgendwas passiert würde


I wanna live and breathe
Ich will leben und atmen
I wanna be part of the human race
Ich will Teil der menschlichen Rasse sein
I wanna live and breathe
Ich will leben und atmen
I wanna be part of the human race, race, race, race
Ich will Teil der menschlichen Rasse, Rasse, Rasse sein


Where do we go from here
Wohin gehen wir von hier aus?
The words are coming out all weird
Die Wörter kommen alle komisch heraus
Where are you now when I need you?
Wo bist du jetzt, wenn ich dich brauche?