Songtexte.com.de

Reamonn Through the Eyes of a Child deutsche Übersetzung


Reamonn Through the Eyes of a Child Songtext
Reamonn Through the Eyes of a Child Übersetzung
Sweet innocent child with your open eyes.
Süsses, unschuldiges Kind mit offenen Augen
You've seen us for who we really are.
Du hast uns gesehen, wie wir wirklich sind
And I know that there'll be tomorrow.
Und ich weiss, dass da ein morgen sein wird
So that hope can have it's glory day.
Damit Hoffnung ihren grossen Tag haben kann
And I wish that this world would embrace you
Und ich wünschte, dass dich diese Welt unarmen würde
from magic stars and mystery.
Von magischen Sternen und Rätseln
My open heart ...
Mein offenes Herz


Refrain:
Refrain:
Why did we make it so hard, this life is so complicated
Wieso haben wir es uns so schwer gemacht, dieses Leben ist so kompliziert,
until we see it through the eyes of a child.
Bis wir es durch die Augen eines Kindes sehen...
Why did we make it so hard, this life is so complicated
Wieso haben wir es uns so schwer gemacht, dieses Leben ist so kompliziert,
until we see it through the eyes of a child.
Bis wir es durch die Augen eines Kindes sehen...


I know you, I've seen your face before
Ich weiss, dass ich dein Gesicht schon gesehen habe
you brought me to this open door
Du hast mich zu dieser offenen Türe gebracht,
afraid to walk through.
zu ängstlich, um durchzugehn
Please take my hand.
Bitte nimm meine Hand


I know that there will be tomorrow.
Ich weiss, dass da ein morgen ist
So that hope can have it's glory day?
Damit Hoffnung ihren grossen Tag haben kann
And I wish that this world embrace you
Und ich wünschte, dass dich diese Welt umarmen würde
from magic stars and mystery.
Von magischen Sternen und Rätseln
My open heart ...
Mein offenes Herz


Refrain:
Refrain:
Why did we make it so hard, this life is so complicated
Wieso haben wir es uns so schwer gemacht, dieses Leben ist so kompliziert,
until we see it through the eyes of a child.
Bis wir es durch die Augen eines Kindes sehen...
Why did we make it so hard, this life is so complicated
Wieso haben wir es uns so schwer gemacht, dieses Leben ist so kompliziert,
until we see it through the eyes of a child.
Bis wir es durch die Augen eines Kindes sehen...


I see where we'll go from here.
Ich erkenne, wohin wir von hier aus gehen
'Cause love doesn't break
Weil Liebe nicht zerbricht
with the right amount of care
Mit der richtigen Menge an Vorsicht
in your hands is whom you've choosen to be.
Es liegt in deinen Händen, wen du zu sein gewählt hast
Life is a freedom.
Das Leben ist eine Freiheit
Now go out there and be free.
Geh jetzt hinaus und sei frei


Refrain:
Refrain:
Why did we make it so hard, this life is so complicated
Wieso haben wir es uns so schwer gemacht, dieses Leben ist so kompliziert,
until we see it through the eyes of a child.
Bis wir es durch die Augen eines Kindes sehen...
Why did we make it so hard, this life is so complicated
Wieso haben wir es uns so schwer gemacht, dieses Leben ist so kompliziert,
until we see it through the eyes of a child.
Bis wir es durch die Augen eines Kindes sehen...
Why did we make it so hard, this life is so complicated
Wieso haben wir es uns so schwer gemacht, dieses Leben ist so kompliziert,
until we see it through the eyes of a child.
Bis wir es durch die Augen eines Kindes sehen...
Why did we make it so hard, this life is so complicated
Wieso haben wir es uns so schwer gemacht, dieses Leben ist so kompliziert,
until we see it through the eyes of a child.
Bis wir es durch die Augen eines Kindes sehen...