Roxette It Must Have Been Love deutsche Übersetzung
Roxette It Must Have Been Love Songtext
Roxette It Must Have Been Love Übersetzung
It must have been love but it's over now
Es muss Liebe gewesen sein, aber es ist jetzt vorbei
Lay a whisper on my pillow
Leg ein flüstern auf mein Kissen
Leave the winter on the ground
Lasse den Winter auf den Boden
I wake up lonely, there's air of silence
Ich wache einsam auf, da ist die Stille
In the bedroom and all around
Im Schlafzimmer und rundherum
Touch me now, I close my eyes
Berühre mich jetzt, ich schließe meine Augen
And dream away
Und träum davon
It must have been love but it's over now
Es muss Liebe gewesen sein, aber es ist jetzt vorbei
It must have been good but I lost it somehow
Es muss gut gewesen sein, aber ich habe es irgendwie verloren
It must have been love but it's over now
Es muss Liebe gewesen sein, aber es ist jetzt vorbei
From the moment we touched till the time had run out
Von dem Moment an, als wir uns berührten, bis die Zeit abgelaufen war
Make believing we're together
Glaubst, dass wir zusammen sind
That I'm sheltered by your heart
Dass ich von deinem Herzen geschützt bin
But in and outside, I turned to water
Aber innen und außen, wandte ich mich an Wasser
Like a teardrop in your palm
Wie eine Träne in deiner Handfläche
And it's a hard winter's day
Und es ist ein harter Wintertag
I dream away
Ich träume davon
It must have been love but it's over now
Es muss Liebe gewesen sein, aber es ist jetzt vorbei
It was all that I wanted, now, I'm living without
Es war alles was ich wollte, jetzt lebe ich ohne
It must have been love but it's over now
Es muss Liebe gewesen sein, aber es ist jetzt vorbei
It's where the water flows, it's where the wind blows
Es ist, wo das Wasser fließt, dort ist der Wind weht
It must have been love but it's over now
Es muss Liebe gewesen sein, aber es ist jetzt vorbei
It must have been good but I lost it somehow
Es muss gut gewesen sein, aber ich habe es irgendwie verloren
It must have been love but it's over now
Es muss Liebe gewesen sein, aber es ist jetzt vorbei
From the moment we touched till the time had run out
Von dem Moment an, als wir uns berührten, bis die Zeit abgelaufen war
Yeah, it must have been love but it's over now
Ja, Es muss Liebe gewesen sein, aber es ist jetzt vorbei
It was all that I wanted, now, I'm living without
Es war alles was ich wollte, jetzt lebe ich ohne
It must have been love but it's over now
Es muss Liebe gewesen sein, aber es ist jetzt vorbei
It's where the water flows, it's where the wind blows
Es ist, wo das Wasser fließt, dort ist der Wind weht
It must have been love but it's over now
Es muss Liebe gewesen sein, aber es ist jetzt vorbei
It must have been love but it's over now
Es muss Liebe gewesen sein, aber es ist jetzt vorbei