Shura Make It Up deutsche Übersetzung
Shura Make It Up Songtext
Shura Make It Up Übersetzung
One girl on the last train
Ein Mädchen im letzten Zug
Small change in the universe, says she
Kleine Veränderung im Universum, sagt sie
Speaks to herself out loud
Redet laut mit sich selbst
Nobody ever looks up at her
Niemand sieht je zu ihr auf
And she says
Und sie sagt
"I wonder what you're thinking now"
"Ich frage mich, was du gerade denkst"
Is there something that we could've said?
Ist da etwas, was wir hätten sagen können?
Would it have made a difference?
Hätte es einen Unterschied gemacht?
Do you ever make it up?
Wirst du es je wieder gut machen?
Do you ever make it up?
Wirst du es je wieder gut machen?
Do wake up in the night and change your mind?
Wachst du in der Nacht auf und änderst deine Meinung?
Do you ever make it up?
Wirst du es je wieder gut machen?
One night across town
Eine Nacht durch die Stadt
Her friends are calling cause they haven't seen her
Ihre Freunde rufen an, weil sie sie nicht gesehen haben
But she won't pick up the phone right now
Aber sie hebt gerade nicht ab
And they keep asking cause she's been so quiet
Und sie hören nicht auf zu fragen, weil sie so leise ist
And, oh, do you wonder what she's thinking now?
Und, oh, fragst du dich, was sie gerade denkt?
Is there something that we could've said?
Ist da etwas, was wir hätten sagen können?
Would it have made a difference?
Hätte es einen Unterschied gemacht?
Do you ever make it up?
Wirst du es je wieder gut machen?
Do you ever make it up?
Wirst du es je wieder gut machen?
Do wake up in the night and change your mind?
Wachst du in der Nacht auf und änderst deine Meinung?
Do you ever make it up?
Wirst du es je wieder gut machen?
Do you ever make it up?
Wirst du es je wieder gut machen?
Do you ever make it up?
Wirst du es je wieder gut machen?
Do wake up in the night and change your mind?
Wachst du in der Nacht auf und änderst deine Meinung?
Do you ever make it up?
Wirst du es je wieder gut machen?
Still got time to change your mind
Hast noch Zeit, deine Meinung zu ändern
Still got time to change your mind
Hast noch Zeit, deine Meinung zu ändern
Still got time to change your mind
Hast noch Zeit, deine Meinung zu ändern
Do you ever make it up?
Wirst du es je wieder gut machen?
Do you ever make it up?
Wirst du es je wieder gut machen?
Do wake up in the night and change your mind?
Wachst du in der Nacht auf und änderst deine Meinung?
Do you ever make it up?
Wirst du es je wieder gut machen?
Do you ever make it up?
Wirst du es je wieder gut machen?
Do you ever make it up?
Wirst du es je wieder gut machen?
Do wake up in the night and change your mind?
Wachst du in der Nacht auf und änderst deine Meinung?
Do you ever make it up?
Wirst du es je wieder gut machen?
Do you ever make it...
Wirst du es je wieder...
Still got time to change your mind
Hast noch Zeit, deine Meinung zu ändern
Do you ever make it...
Wirst du es je wieder...
Do you ever make it...
Wirst du es je wieder...
Still got time to change your mind
Hast noch Zeit, deine Meinung zu ändern
Make it...
Wieder gut...