Songtexte.com.de

Sleeping At Last Earth deutsche Übersetzung


Sleeping At Last Earth Songtext
Sleeping At Last Earth Übersetzung
i dig ’til my shovel tells a secret,
Ich grabe, bis meine Schaufel ein Geheimnis erzählt
swear to the earth that i will keep it,
schwöre der Erde, dass ich es für mich behalten werde
brush off the dirt
streife den Schmutz ab
and let my change of heart occur.
und lasse meine Veränderung des Herzens passieren.


sold soon after the appraisal,
Bald nach der Schätzung verkauft
the hammer struck the auction table
der Hammer traf den Auktionstisch
louder than anything i’ve ever heard.
lauter als alles, was ich je gehört hatte.


fault lines tremble underneath my glass house.
Verwerfungslinien zittern unter meinem Glashaus.
but I put it out of my mind
Aber ich verdränge es aus meinen Gedanken
long enough to call it courage
lange genug, um es Mut zu nennen
to live without a lifeline.
ohne eine Rettungsleine zu leben.
i bend the definition
Ich verbiege die Definition
of faith to exonerate my blind eye.
von Glaube, um mein blindes Auge zu entlasten.
“’til the sirens sound, i’m safe.”
"Bis die Sirenen erklingen, bin ich sicher"


meanwhile, my family’s taking shelter.
Währenddessen sucht meine Familie Zuflucht.
the sparks send the fire down the wire,
Die Funken schicken das Feuer den Draht entlang
a countdown begins,
ein Countdown beginnt
until the dynamite gives in.
bis das Dynamit nachgibt.


the echo, as wide as the equator,
Das Echo, so breit wie der Äquator
travels through a world of built up anger-
reist durch eine welt angestauter Wut
too late to pull itself together now.
zu spät, um sich jetzt zusammenzureißen.


fault lines tremble underneath our glass house.
Verwerfungslinien zittern unter unserem Glashaus.
but i put it out of my mind
Aber ich verdränge es aus meinen Gedanken
long enough to call it courage
lange genug, um es Mut zu nennen
to live without a lifeline.
ohne eine Rettungsleine zu leben.
i bend the definition
Ich verbiege die Definition
of faith to exonerate my blind eye.
von Glaube, um mein blindes Auge zu entlasten.
“’til the sirens sound, i’m safe.”
"Bis die Sirenen erklingen, bin ich sicher"


there was an earthquake.
Es gab ein Erdbeben.
there was an avalanche of change.
Es gab eine Lawine der Veränderung.
we were so afraid,
Wir hatten solche Angst,
we cried ourselves a hurricane.
wir weinten uns einen Hurricane.
there were floods,
Da waren Fluten
tidal waves over us,
Flutwellen über uns,
so we folded our hands and prayed.
also falteten wir unsere Hände und beteten.
like a domino,
Wie ein Domino
these wildfires grow and grow
diese unkontrollierbaren Feuer wachsen und wachsen
until a brand new world takes shape.
bis eine brandneue Welt entsteht


fault lines tremble underneath our glass house.
Verwerfungslinien zittern unter unserem Glashaus.
but i put it out of my mind
Aber ich verdränge es aus meinen Gedanken
long enough to call it courage
lange genug, um es Mut zu nennen
to live without a lifeline.
ohne eine Rettungsleine zu leben.
i bend the definition
Ich verbiege die Definition
of faith to exonerate my blind eye.
von Glaube, um mein blindes Auge zu entlasten.
“’til the sirens sound, i’m safe.”
"Bis die Sirenen erklingen, bin ich sicher"