Stealers Wheel Stuck In The Middle With You deutsche Übersetzung
Stealers Wheel Stuck In The Middle With You Songtext
Stealers Wheel Stuck In The Middle With You Übersetzung
Well I don't know why I came here tonight.
Nun ich weiß nicht wie ich heute Nacht hier her kam.
I've got the feeling that something ain't right.
Ich hab das Gefühl das etwas nicht richtig ist.
I'm so scared in case I fall off my chair
Ich bin so verängstigt davor, dass ich von meinem Stuhl fallen könnte
And I'm wondering how I'll get down the stairs.
Und ich wundere mich wie ich die Treppe herunter kam.
Clowns to the left of me!
Clowns links von mir!
Jokers to the right!
Jokers zur rechten!
Here I am stuck in the middle with you.
Hier bin ich, stecke mit dir in der Mitte.
'Cause I'm stuck in the middle with you
Weil ich mit dir in der Mitte stecke
And I'm wondering what it is I should do.
Und ich mich wundere was ich tun sollte.
It's so hard to keep this smile from my face.
Es ist so schwierig das lächeln aus meinem Gesicht zu halten.
Losing control and running all over the place.
Verliere die Kontrolle und renne über den ganzen Platz.
Clowns to the left of me!
Clowns links von mir!
Jokers to the right!
Jokers zur rechten!
Here I am stuck in the middle with you.
Hier bin ich, stecke mit dir in der Mitte.
When you started off with nothing
Wenn du mit nichts startest
And you're proud that your a self-made man.
Und du stolz bist ein Selfmademan zu sein.
And your friends they all come crawling
Und deine Freunde, sie kommen alle angekrochen
Slap you on the back and say
Hauen dir auf den Rücken und sagen
Please . . .
Bitte...
Please . . .
Bitte...
Trying to make some sense of it all
Der Versuch einen Sinn aus allem zu machen
But I see it makes no sense at all.
Aber ich sehe es macht gar keinen Sinn.
Is it cool to go to sleep on the floor?
Ist es cool auf dem Boden zu schlafen?
I don't think that I can take anymore.
Ich glaube nicht, dass ich das noch länger machen kann.
Clowns to the left of me!
Clowns links von mir!
Jokers to the right!
Jokers zur rechten!
Here I am stuck in the middle with you.
Hier bin ich, stecke mit dir in der Mitte.
When you started off with nothing
Wenn du mit nichts startest
And you're proud that your a self-made man.
Und du stolz bist ein Selfmademan zu sein.
And your friends they all come crawling
Und deine Freunde, sie kommen alle angekrochen
Slap you on the back and say
Hauen dir auf den Rücken und sagen
Please . . .
Bitte...
Please . . .
Bitte...
Well I don't know why I came here tonight.
Nun ich weiß nicht wie ich heute Nacht hier her kam.
I've got the feeling that something ain't right.
Ich hab das Gefühl das etwas nicht richtig ist.
I'm so scared in case I fall off my chair
Ich bin so verängstigt davor, dass ich von meinem Stuhl fallen könnte
And I'm wondering how I'll get down the stairs.
Und ich wundere mich wie ich die Treppe herunter kam.
Clowns to the left of me!
Clowns links von mir!
Jokers to the right!
Jokers zur rechten!
Her I am stuck in the middle with you.
Hier bin ich, stecke mit dir in der Mitte.
Yes I'm stuck in the middle with you . . .
Ja, ich stecke mit dir in der Mitte...
Yes I'm stuck in the middle with you . . .
Ja, ich stecke mit dir in der Mitte...
Yes I'm stuck in the middle with you . . .
Ja, ich stecke mit dir in der Mitte...
Yes I'm stuck in the middle with you . . .
Ja, ich stecke mit dir in der Mitte...