Sum 41 Crash deutsche Übersetzung
Sum 41 Crash Songtext
Sum 41 Crash Übersetzung
Hold me now
Halte mich jetzt
'Cause I couldn't even if I tried.
Weil ich es beigeschafft hätte, auch wenn ich es versucht hätte
It's over now
Es ist jetzt vorbei
I guess it really is my time.
Ich glaube es ist wirklich meine Zeit
I don't wanna go
Ich will nicht gehen
But it's time I gotta say goodbye.
Aber die Zeit des Abschiedes ist gekommen
So hold me now
Also halte mich jetzt
'Cause this'll be our last time.
Weil dies unser letztes Mal sein wird
I'm slowing down
Ich komme herunter
And I don't think that I can fight.
Und ich glaube, ich kann nicht kämpfen
I know somehow
Ich weiß irgendwie
You'll find a way to live your life.
Du wirst einen Weg finden, dein Leben zu leben
Remember just to live
Denk nur dran so zu leben
Every day like it's your last.
Jeden Tag, als wäre es dein letzter
And hold me now
Und halte mich jetzt
'Cause I think it's time for me to pass.
Weil ich denke, dass meine Zeit zu gehen gekommen ist
I don't want to die
Ich will nicht sterben
I don't know why
Ich weiß nicht warum
This kind of fate was meant for me.
Dieses Schicksal war für mich bestimmt
You gotta be strong
Du wirst stark sein
Gotta move on
Weiter ziehen
It's not how it was supposed to be.
Es ist nicht, wie es sein sollte
And what do I say?
Und was sage ich?
It was never supposed to end up this way.
Es war niemals geplant so zu enden
What do I have to do?
Was muss ich tun?
Was supposed to grow old with you.
War bestimmt mit dir alt zu werden
But that ain't gonna happen.
Aber das wird nicht passieren
No that ain't gonna happen.
Nein, das wird nicht passieren
Hold me now
Halte mich jetzt
'Cause the time I've got's running out.
Weil die Zeit, die ich bekommen haben um ist
No tears allowed
Keine Tränen erlaubt
Even though we've become without.
Obwohl wir ohne hierher gekommen sind
I just wanna feel
Ich möchte nur fühlen
Your head laying on my chest.
Deinen kopf auf meiner Brust liegend
So hold me now
Also halte mich jetzt
As I take my last breath.
Als ich meinen letzten Atemzug tat
I don't want to die
Ich will nicht sterben
I don't know why
Ich weiß nicht warum
This kind of fate was meant for me.
Dieses Schicksal war für mich bestimmt
You gotta be strong
Du wirst stark sein
Gotta move on
Weiter ziehen
It's not how it was supposed to be.
Es ist nicht, wie es sein sollte
And what do I say?
Und was sage ich?
It was never supposed to end up this way.
Es war niemals geplant so zu enden
What do I have to do?
Was muss ich tun?
Was supposed to grow old with you.
War bestimmt mit dir alt zu werden
But that ain't gonna happen.
Aber das wird nicht passieren
No that ain't gonna happen.
Nein, das wird nicht passieren