Suzanne Vega Luka deutsche Übersetzung
Suzanne Vega Luka Songtext
Suzanne Vega Luka Übersetzung
My name is Luka
Mein Name ist Luka
I live on the second floor
Ich wohne im zweiten Stock
I live upstairs from you
Die Treppe rauf
Yes I think you've seen me before
Ja ich glaube du hast mich schon einmal gesehen
If you hear something late at night
Wenn du was hörst spät in der Nacht
Some kind of trouble, some kind of fight
sowas wie einen Krach, sowas wie einen Kampf
Just don't ask me what it was
Frag mich nur nicht was es war
Just don't ask me what it was
Frag mich nur nicht was es war
Just don't ask me what it was
Frag mich nur nicht was es war
I think it's because I'm clumsy
Ich glaube, es liegt daran, dass ich so ungeschickt bin
I try not to talk too loud
Ich versuche nicht zu laut zu sprechen
Maybe it's cause I'm crazy
Vieleicht ist es weil ich verrückt bin
I try not to act too proud
Ich versuche, nicht zu stolz zu sein
They only hit until you cry
Sie schagen nur bis du weinst
And after that you don't ask why
Danach fragt man nicht mehr nach dem warum
You just don't argue anymore
Du diskutierst dann einfach nicht mehr
You just don't argue anymore
Du diskutierst dann einfach nicht mehr
You just don't argue anymore
Du diskutierst dann einfach nicht mehr
Yes I think I'm okay
Ja ich denke mir geht es gut
I walked into the door again
Ich bin wieder einmal gegen die Tür gelaufen
Well, if you ask that's what I'll say
Jedenfalls ist es das, was ich sagen werde, wenn Sie mich fragen
And it's not your business anyway
Außerdem geht Sie das sowieso nichts an
I guess I'd like to be alone
Ich denke, ich möchte einfach nur in Ruhe gelassen werden
With nothing broken, nothing thrown
Ohne dass etwas zerschlagen oder geworfen wird
Just don't ask me how I am
Fragen Sie mich einfach nicht, wie's mir geht
Just don't ask me how I am
Fragen Sie mich einfach nicht, wie's mir geht
Just don't ask me how I am
Fragen Sie mich einfach nicht, wie's mir geht
My name is Luka
Mein Name ist Luka
I live on the second floor
Ich wohne im zweiten Stock
I live upstairs from you
Die Treppe rauf
Yes I think you've seen me before
Ja ich glaube du hast mich schon einmal gesehen
If you hear something late at night
Wenn du was hörst spät in der Nacht
Some kind of trouble, some kind of fight
sowas wie einen Krach, sowas wie einen Kampf
Just don't ask me what it was
Frag mich nur nicht was es war
Just don't ask me what it was
Frag mich nur nicht was es war
Just don't ask me what it was
Frag mich nur nicht was es war
I think it's because I'm clumsy
Ich glaube, es liegt daran, dass ich so ungeschickt bin
I try not to talk too loud
Ich versuche nicht zu laut zu sprechen
Maybe it's because I'm crazy
vielleicht ist es weil ich verrückt bin
I try not to act too proud
Ich versuche, nicht zu stolz zu sein
They only hit until you cry
Sie schagen nur bis du weinst
And after that you don't ask why
Danach fragt man nicht mehr nach dem warum
You just don't argue anymore
Du diskutierst dann einfach nicht mehr
You just don't argue anymore
Du diskutierst dann einfach nicht mehr
You just don't argue anymore
Du diskutierst dann einfach nicht mehr