Songtexte.com.de

Sweet Teenage Rampage deutsche Übersetzung


Sweet Teenage Rampage Songtext
Sweet Teenage Rampage Übersetzung
We want Sweet!
Wir wollen Sweet!
We want Sweet!
Wir wollen Sweet!
We want Sweet!
Wir wollen Sweet!


All over the land the kids have finally started to get the upper hand
Überall im Land haben die Kinder letztendlich begonnen, die Oberhand zu gewinnen.
They're out on the streets, they turn on the heat
Sie sind draußen auf den Straßen, sie schalten die Hitze ein
And soon they could be completely in command
Und bald könnten Sie die ganze Befehlsgewalt haben.
Imagine the sensation of teenage occupation
Stell dir die Sensation einer Teenagerbesetzung vor
At thirteen, they'll be learning and at fourteen, they'll be burning
Mit dreizehn werden sie lernen und mir vierzehn werden sie brennen.
But there's something in the air of which we all will be aware
Aber da ist etwas in der Luft, von dem wir uns alle bewusst werden
But they don't care! No! No! No! No! So!
Aber das kümmert sie nicht! Nein! Nein! Nein! Nein! Also!


Come and join the revolution, get yourself a constitution
Komm und folge der Revolution, setzt dir selbst eine Verfassung
And join the revolution now
Und tritt der Revolution jetzt bei
And recognise your age, it's a teenage rampage
Und bemerke dein alter, es ist Teenagerrandale
Turn another page on the teenage rampage now
Schlage eine neue Seite der Teenagerrandale jetzt auf


So recognise your age, it's a teenage rampage
Also bemerke dein Alter, es ist Teenagerrandale
Turn another page on the teenage rampage now (now, now, now...)
Schlage eine neue Seite der Teenagerrandale jetzt auf (jetzt, jetzt, jetzt...)


They're getting it on, ain't doing it wrong, and they're gonna do it, it won't be long
Sie bekommen es auf, macht es nicht falsch, und sie werden es tun, es wird nicht lange dauern
They've gotta be heard, they've got the word they really belong
Sie müssen gehört werden, sie haben was Wort, dass wirklich zählt
And now they're coming on strong
Und jetzt kommen Sie stark
Imagine the formation of teenage legislation
Stell dir die Formation einer Teenagerlegislative vor
At thirteen, they were fooling but at sixteen, they'll be ruling
Mit dreizehn werden sie getäuscht, doch mit sechzehn werden sie herrschen
And there's something in the air of which we all will be aware
Und das ist etwas in der Luft, durch dass wir uns alle dessen bewusst werden werden
But they don't care! No! No! No! No! So!
Aber das kümmert sie nicht! Nein! Nein! Nein! Nein! Also!


Come and join the revolution, get yourself a constitution
Komm und folge der Revolution, setzt dir selbst eine Verfassung
And join the revolution now
Und tritt der Revolution jetzt bei
And recognise your age, it's a teenage rampage
Und bemerke dein alter, es ist Teenagerrandale
Turn another page on the teenage rampage now
Schlage eine neue Seite der Teenagerrandale jetzt auf
So recognise your age, it's a teenage rampage
Also bemerke dein Alter, es ist Teenagerrandale
Turn another page on the teenage rampage now (now, now, now...)
Schlage eine neue Seite der Teenagerrandale jetzt auf (jetzt, jetzt, jetzt...)


There's something in the air of which we all will be aware
Da ist etwas in der Luft, von dem wir uns alle dessen bewusst werden
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, so!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, so!


Come join the revolution, get yourself a constitution
Komm schließlich dich der Revolution an, werde deine eigene Verfassung
And join the revolution now
Und tritt der Revolution jetzt bei
And recognise your age, it's a teenage rampage
Und bemerke dein alter, es ist Teenagerrandale
Turn another page on the teenage rampage now
Schlage eine neue Seite der Teenagerrandale jetzt auf
So recognise your age, it's a teenage rampage
Also bemerke dein Alter, es ist Teenagerrandale
Turn another page on the teenage rampage now (now, now, now)
Schlag rund neue Seite der Teenagerrandale jetzt auf (jetzt, jetzt, jetzt)
Recognise your age, it's a teenage rampage now (we want Sweet!)
Werde dir deines Alters bewusst, es ist jetzt Teenagerrandale (wir wollen Sweet)
And recognise your age, it's a teenage rampage now (now... now... now... now... now... now... now... now... now... )
Und werde die jetzt deines Alters bewusst, es ist jetzt Teenagerrandale (jetzt... jetzt... jetzt... jetzt... jetzt... jetzt... jetzt... jetzt... jetzt... jetzt... jetzt...)