Sweet Teenage Rampage deutsche Übersetzung
Sweet Teenage Rampage Songtext
 Sweet Teenage Rampage Übersetzung
 We want Sweet!
 
 Wir wollen Sweet!
 
 We want Sweet!
 
 Wir wollen Sweet!
 
 We want Sweet!
 
 Wir wollen Sweet!
 
 All over the land the kids have finally started to get the upper hand
 
 Überall im Land haben die Kinder letztendlich begonnen, die Oberhand zu gewinnen.
 
 They're out on the streets, they turn on the heat
 
 Sie sind draußen auf den Straßen, sie schalten die Hitze ein
 
 And soon they could be completely in command
 
 Und bald könnten Sie die ganze Befehlsgewalt haben.
 
 Imagine the sensation of teenage occupation
 
 Stell dir die Sensation einer Teenagerbesetzung vor
 
 At thirteen, they'll be learning and at fourteen, they'll be burning
 
 Mit dreizehn werden sie lernen und mir vierzehn werden sie brennen.
 
 But there's something in the air of which we all will be aware
 
 Aber da ist etwas in der Luft, von dem wir uns alle bewusst werden
 
 But they don't care! No! No! No! No! So!
 
 Aber das kümmert sie nicht! Nein! Nein! Nein! Nein! Also!
 
 Come and join the revolution, get yourself a constitution
 
 Komm und folge der Revolution, setzt dir selbst eine Verfassung
 
 And join the revolution now
 
 Und tritt der Revolution jetzt bei
 
 And recognise your age, it's a teenage rampage
 
 Und bemerke dein alter, es ist Teenagerrandale
 
 Turn another page on the teenage rampage now
 
 Schlage eine neue Seite der Teenagerrandale jetzt auf
 
 So recognise your age, it's a teenage rampage
 
 Also bemerke dein Alter, es ist Teenagerrandale
 
 Turn another page on the teenage rampage now (now, now, now...)
 
 Schlage eine neue Seite der Teenagerrandale jetzt auf (jetzt, jetzt, jetzt...)
 
 They're getting it on, ain't doing it wrong, and they're gonna do it, it won't be long
 
 Sie bekommen es auf, macht es nicht falsch, und sie werden es tun, es wird nicht lange dauern
 
 They've gotta be heard, they've got the word they really belong
 
 Sie müssen gehört werden, sie haben was Wort, dass wirklich zählt
 
 And now they're coming on strong
 
 Und jetzt kommen Sie stark
 
 Imagine the formation of teenage legislation
 
 Stell dir die Formation einer Teenagerlegislative vor
 
 At thirteen, they were fooling but at sixteen, they'll be ruling
 
 Mit dreizehn werden sie getäuscht, doch mit sechzehn werden sie herrschen
 
 And there's something in the air of which we all will be aware
 
 Und das ist etwas in der Luft, durch dass wir uns alle dessen bewusst werden werden
 
 But they don't care! No! No! No! No! So!
 
 Aber das kümmert sie nicht! Nein! Nein! Nein! Nein! Also!
 
 Come and join the revolution, get yourself a constitution
 
 Komm und folge der Revolution, setzt dir selbst eine Verfassung
 
 And join the revolution now
 
 Und tritt der Revolution jetzt bei
 
 And recognise your age, it's a teenage rampage
 
 Und bemerke dein alter, es ist Teenagerrandale
 
 Turn another page on the teenage rampage now
 
 Schlage eine neue Seite der Teenagerrandale jetzt auf
 
 So recognise your age, it's a teenage rampage
 
 Also bemerke dein Alter, es ist Teenagerrandale
 
 Turn another page on the teenage rampage now (now, now, now...)
 
 Schlage eine neue Seite der Teenagerrandale jetzt auf (jetzt, jetzt, jetzt...)
 
 There's something in the air of which we all will be aware
 
 Da ist etwas in der Luft, von dem wir uns alle dessen bewusst werden
 
 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, so!
 
 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, so!
 
 Come join the revolution, get yourself a constitution
 
 Komm schließlich dich der Revolution an, werde deine eigene Verfassung
 
 And join the revolution now
 
 Und tritt der Revolution jetzt bei
 
 And recognise your age, it's a teenage rampage
 
 Und bemerke dein alter, es ist Teenagerrandale
 
 Turn another page on the teenage rampage now
 
 Schlage eine neue Seite der Teenagerrandale jetzt auf
 
 So recognise your age, it's a teenage rampage
 
 Also bemerke dein Alter, es ist Teenagerrandale
 
 Turn another page on the teenage rampage now (now, now, now)
 
 Schlag rund neue Seite der Teenagerrandale jetzt auf (jetzt, jetzt, jetzt)
 
 Recognise your age, it's a teenage rampage now (we want Sweet!)
 
 Werde dir deines Alters bewusst, es ist jetzt Teenagerrandale (wir wollen Sweet)
 
 And recognise your age, it's a teenage rampage now (now... now... now... now... now... now... now... now... now... )
 
 Und werde die jetzt deines Alters bewusst, es ist jetzt Teenagerrandale (jetzt... jetzt... jetzt... jetzt... jetzt... jetzt... jetzt... jetzt... jetzt... jetzt... jetzt...)