Södra Station Glad då deutsche Übersetzung
Södra Station Glad då Songtext
Södra Station Glad då Übersetzung
I går känns inte som i dag
Gestern fühlt sich nicht an wie heute
Längtar efter det vi va
Sehnsucht nach dem, was wir hatten
Tysta munnar, tomma ord
Stille Münder, leere Worte
Har mer att säga än du tror
Habe mehr zu sagen, als du denkst
Ljusa nätter, långa dar
Helle Nächte, lange Tage
Din tröja är allt jag har kvar
Dein T-shirt ist alles, was ich noch habe
Ska jag ta med den när vi ses?
Soll ich es bringen wenn wir uns treffen?
Det förändrar ingenting, jag vet
Es ändert sich nichts, ich weiß,
För jag kan inte vara nån annan än jag
denn ich kann niemand außer mir sein
Du har förändrats men jag stannar kvar
Du hast dich geändert, aber ich bleibe
Nej, jag kan inte vara nån annan än jag
Nein, ich kann niemand außer mir sein
Vi blir inte bättre, det är som du sa
Wir bekommen nichts besser hin, es ist so, wie du sagtest
Försöker dölja mina känslor med en basgång
Der Versuch, meine Gefühle mit einer Basslinie zu verstecken
Möter andras läppar fast på avstånd
Treffe andere Lippen in der Ferne fixiert
Jag dansar genom natten på ett glasgolv
Ich tanze durch die Nacht auf einem Glasboden
Om allting spricker, om allting spricker
Wenn alles platzt, wenn alles platzt
Blir du glad då?
Wärst du dann glücklich?
Blir du glad då?
Wärst du dann glücklich?
Blir du glad då?
Wärst du dann glücklich?
Om allting spricker, om allting spricker
Wenn alles platzt, wenn alles platzt
Blir du glad då?
Wärst du dann glücklich?
Telefonen i min hand (telefonen i min hand)
Das Telefon in meiner Hand (das telefon in meiner Hand)
Hatar att jag hoppas på att se ditt namn för
Hasse, dass ich hoffe deinen Namen zu sehen
Vad fan är det jag väntar på?
Auf was zur Hölle soll ich warten?
Borde radera allting på oss två
Ich sollte allees von uns zwei löschen
För jag kan inte vara någon annan än jag
denn ich kann niemand außer mir sein
Du har förändrats men jag stannar kvar
Du hast dich geändert, aber ich bleibe
Nej? jag kan inte vara någon annan än jag
Nein, ich kann niemand außer mir sein
Det blir inte bättre, det är som du sa
Wir bekommen nichts besser hin, es ist so, wie du sagtest
Försöker dölja mina känslor med en basgång
Der Versuch, meine Gefühle mit einer Basslinie zu verstecken
Möter andras läppar fast på avstånd
Treffe andere Lippen in der Ferne fixiert
Jag dansar genom natten på ett glasgolv
Ich tanze durch die Nacht auf einem Glasboden
Om allting spricker, om allting spricker
Wenn alles platzt, wenn alles platzt
Blir du glad då?
Wärst du dann glücklich?
Blir du glad då?
Wärst du dann glücklich?
Blir du glad då?
Wärst du dann glücklich?
Om allting spricker, om allting spricker
Wenn alles platzt, wenn alles platzt
Blir du glad då?
Wärst du dann glücklich?
Blir du glad då?
Wärst du dann glücklich?
Blir du glad då?
Wärst du dann glücklich?
Blir du glad då?
Wärst du dann glücklich?
Blir du glad då?
Wärst du dann glücklich?