Talking Heads Once In A Lifetime deutsche Übersetzung
Talking Heads Once In A Lifetime Songtext
Talking Heads Once In A Lifetime Übersetzung
And you may find yourself living in a shotgun shack
Du könntest dich in einem Shotgun Shack lebend wiederfinden
And you may find yourself in another part of the world
Und du könntest dich in einem anderen Teil der Welt wiederfinden
And you may find yourself behind the wheel of a large automobile
Und du könntest dich hinter dem Steuer eines riesigen Automobils wiederfinden
And you may find yourself in a beautiful house, with a beautiful wife
Und du könntest dich in einem schönen Haus wiederfinden, mit einer schönen Ehefrau
And you may ask yourself
Und du könntest dich fragen
Well... How did I get here?
Nun, wie bin ich hierhergekommen?
Letting the days go by
Die Tage vergehen lassen
Let the water hold me down
Lasse das Wasser mich niedrig halten
Letting the days go by
Die Tage vergehen lassen
Water flowing underground
Wasser fließt unterirdisch
Into the blue again
Wieder ins Blaue
After the money's gone
Nachdem das Geld weg ist
Once in a lifetime
Einmal im Leben
Water flowing underground
Wasser fließt unterirdisch
And you may ask yourself
Und du könntest dich fragen
How do I work this?
Wie schaffe ich das?
And you may ask yourself
Und du könntest dich fragen
Where is that large automobile?
Wo ist dieses riesige Automobil?
And you may tell yourself
Und du könntest zu dir selbst sagen
This is not my beautiful house
Das ist nicht mein schönes Haus!
And you may tell yourself
Und du könntest zu dir selbst sagen
This is not my beautiful wife
Das ist nicht meine schöne Ehefrau!
Letting the days go by
Die Tage vergehen lassen
Let the water hold me down
Lasse das Wasser mich niedrig halten
Letting the days go by
Die Tage vergehen lassen
Water flowing underground
Wasser fließt unterirdisch
Into the blue again
Wieder ins Blaue
After the money's gone
Nachdem das Geld weg ist
Once in a lifetime
Einmal im Leben
Water flowing underground
Wasser fließt unterirdisch
Same as it ever was...
Genau so, wie es immer war
Same as it ever was...
Genau so, wie es immer war
Same as it ever was...
Genau so, wie es immer war
Same as it ever was...
Genau so, wie es immer war
Same as it ever was...
Genau so, wie es immer war
Same as it ever was...
Genau so, wie es immer war
Same as it ever was...
Genau so, wie es immer war
Same as it ever was...
Genau so, wie es immer war
Water dissolving... and water removing
Wasser löst sich auf, und Wasser verschwindet
There is water at the bottom of the ocean
Da ist Wasser am Boden des Ozeans
Under the water, carry the water at the bottom of the ocean
Trage das Wasser auf den Grund des Meeres
Remove the water at the bottom of the ocean
Entferne das Wasser am Boden des Meeres
Letting the days go by
Die Tage vergehen lassen
Let the water hold me down
Lasse das Wasser mich niedrig halten
Letting the days go by
Die Tage vergehen lassen
Water flowing underground
Wasser fließt unterirdisch
Into the blue again
Wieder ins Blaue
Into the silent water
Ins stille Wasser
Under the rocks and stones
Unter den Felsen und Steinen
There is water underground
da ist Wasser unterirdisch
Letting the days go by
Die Tage vergehen lassen
Let the water hold me down
Lasse das Wasser mich niedrig halten
Letting the days go by
Die Tage vergehen lassen
Water flowing underground
Wasser fließt unterirdisch
Into the blue again
Wieder ins Blaue
After the money's gone
Nachdem das Geld weg ist
Once in a lifetime
Einmal im Leben
Water flowing underground
Wasser fließt unterirdisch
And you may ask yourself
Und du könntest dich fragen
What is that beautiful house?
Was ist dieses schöne Haus?
And you may ask yourself
Und du könntest dich fragen
Where does that highway go to?
Wohin führt diese Landstraße?
And you may ask yourself
Und du könntest dich fragen
Am I right?...Am I wrong?
Liege ich richtig? Liege ich falsch?
And you may say to yourself
Und du könntest zu dir sagen
My God!...What have I done?!
Mein Gott! ....Was habe ich getan?!
Letting the days go by
Die Tage vergehen lassen
Let the water hold me down
Lasse das Wasser mich niedrig halten
Letting the days go by
Die Tage vergehen lassen
Water flowing underground
Wasser fließt unterirdisch
Into the blue again
Wieder ins Blaue
Into the silent water
Ins stille Wasser
Under the rocks and stones
Unter den Felsen und Steinen
There is water underground
da ist Wasser unterirdisch
Letting the days go by
Die Tage vergehen lassen
Let the water hold me down
Lasse das Wasser mich niedrig halten
Letting the days go by
Die Tage vergehen lassen
Water flowing underground
Wasser fließt unterirdisch
Into the blue again
Wieder ins Blaue
After the money's gone
Nachdem das Geld weg ist
Once in a lifetime
Einmal im Leben
Water flowing underground
Wasser fließt unterirdisch
Same as it ever was...
Genau so, wie es immer war
Same as it ever was...
Genau so, wie es immer war
Same as it ever was...
Genau so, wie es immer war
Look where my hand was
Schau, wo meine Hand war
Time isn't holding up
Die Zeit dauert nicht an
Time is an asterisk
Die Zeit ist nicht hinter uns her
Same as it ever was...
Genau so, wie es immer war
Same as it ever was...
Genau so, wie es immer war
Same as it ever was...
Genau so, wie es immer war
Same as it ever was...
Genau so, wie es immer war
Same as it ever was...
Genau so, wie es immer war
Same as it ever was...
Genau so, wie es immer war
Same as it ever was...
Genau so, wie es immer war
Yeah, the twister comes
Ja, der Tornado kommt
Here comes the twister
Hier kommt der Tornado
Same as it ever was...
Genau so, wie es immer war