Songtexte.com.de

Taylor Swift Dear John deutsche Übersetzung


Taylor Swift Dear John Songtext
Taylor Swift Dear John Übersetzung
Long were the nights when my days once revolved around you
Lang waren die Nächte als meine Tage sich noch um dich drehten
Counting my footsteps, praying the floor wont fall through, again
Zähle meine Fußschritte, bete das der Boden nicht durchfällt, mal wieder
My mother accused me of losing my mind, but I swore I was fine
Meine Mutter beschuldigte mich, dass ich meinen Verstand verlieren aber ich hatte geschworen ich war okay
You paint a blue sky then go back and turn it to rain
Du hast mir einen blauen Himmel gemalt, gingst dann weg und hast es zu Regen gemacht
When I lived in your chess game, but you changed the rules every day
Als ich in deinem Schachspiel lebte, hast du die Regeln jeden Tag verändert
Wondering which version of you I might get on the phone tonight
Wundere mich welche Version von dir ich heute am Telefon habe


Well I stopped picking up, and this song to let you know why
Nun, ich hatte aufgehört ranzugehen und dieses Lied wird dich wissen lassen wieso
Dear John
Lieber John
I see it all now that you're gone
Jetzt sehe ich alles, da du fort bist
Don't you think I was too young to be messed with?
Denkst du nicht ich war zu jung um sich mit mir anzulegen?
The girl in the dress cried the whole way home
Das Mädchen im Kleid weinte den ganzen Weg nach Hause
I should've known
Ich hätte es wissen sollen
Well maybe it's me and my blind optimism to blame
Nun, vielleicht sind nur ich und mein blinder Optimismus schuldig
Or maybe its you and your sick need to give love then take it away
Aber vielleicht bist es du und dein krankes Verlangen Liebe zugeben um sie dann wieder zu nehmen


And you'll add my name to your long list of traitors who don't understand
Und hast meinen Namen auf deiner langen Liste von Verrätern hinzugefügt, die nicht verstehen
And I'll look back and regret, I ignored when they said run as fast as you can
Und ich schaue mit Reue zurück, wie ich ignorierte als sie sagten lauf so schnell wie du kannst
Dear John
Lieber John
I see it all now that you're gone
Jetzt sehe ich alles, da du fort bist
Don't you think I was too young to be messed with?
Denkst du nicht ich war zu jung um sich mit mir anzulegen?
The girl in the dress cried the whole way home
Das Mädchen im Kleid weinte den ganzen Weg nach Hause
Dear John
Lieber John


I see it all now, it was wrong
Jetzt sehe ich alles, es war falsch
Don't you think nineteen's too young
Denkst du nicht neunzehn ist zu jung
To be played by your dark twisted games?
um mit deinen dunklen, verdrehten Spielen zu spielen?
When I loved you so
Wenn ich dich so geliebt habe
I should've known
Ich hätte es wissen sollen
You are an expert at sorry
Du bist ein Experte im Entschuldigen
And keeping lines blurry
Und Linien verschwommen zu halten
Never impressed by me acing your tests
Niemals beeindruckt von mir wenn ich deine Tests mit Bravour bestand
All the girls that you run dry
Alle Mädchen, die du ausgetrocknet hast
Have dried lifeless eyes
Haben ausgetrocknete, leblose Augen


Cause you burned them out
Weil, du sie ausgebrannt hast
But I took your matches before fire could catch me
Aber ich habe deine Streichhölzer genommen bevor das Feuer mich kriegen konnte
So don't look now
Also schau jetzt nicht
I'm shining like fireworks
Ich leuchte wie ein Feuerwerk
Over your sad empty town
Über deine traurige, leere Stadt
Dear John
Lieber John


I see it all now that you're gone
Jetzt sehe ich alles, da du fort bist
Don't you think I was too young to be messed with?
Denkst du nicht ich war zu jung um sich mit mir anzulegen?
The girl in the dress cried the whole way home
Das Mädchen im Kleid weinte den ganzen Weg nach Hause
I see it all now that you're gone
Jetzt sehe ich alles, da du fort bist
Don't you think I was too young to be messed with?
Denkst du nicht ich war zu jung um sich mit mir anzulegen?
The girl in the dress wrote you a song
Das Mädchen im Kleid hat dir ein Lied geschrieben
You should've known.
Ich hätte es wissen sollen
You should've known.
Ich hätte es wissen sollen
Don't you think I was too young?
Denkst du nicht ich war zu jung?
You should've known.
Ich hätte es wissen sollen