Taylor Swift Innocent deutsche Übersetzung
Taylor Swift Innocent Songtext
Taylor Swift Innocent Übersetzung
I guess you really did it this time
Ich schätze, dieses Mal hast du es tatsächlich geschafft
Left yourself in your warpath
Hast dich selbst auf deinem Kriegspfad verloren
Lost your balance on a tightrope
Hast dein Gleichgewicht auf dem Drahtseil verloren
Lost your mind tryin' to get it back
Hast den Verstand verloren, als du versuchtest, es zurück zu bekommen
Wasn't it easier in your lunchbox days?
War es in deinen Brotdosen-Tagen nicht einfacher?
Always a bigger bed to crawl into
Immer ein größerers Bett zum Hineinkrabbeln da
Wasn't it beautiful when you believed in everything
War es nicht wunderschön, als du an alles geglaubt hast
And everybody believed in you?
und jeder an dich geglaubt hat?
It's alright, just wait and see
Es ist in Ordnung, warte nur ab
Your string of lights is still bright to me
Du strahlst in meinen Augen immer noch hell
Oh, who you are is not where you've been
Oh, wer du bist, ist nicht wo du gewesen bist
You're still an innocent, you're still an innocent
Du bist immer noch unschuldig, du bist immer noch unschuldig
Did some things you can't speak of
Hast Dinge getan, über die du nicht mehr sprechen kannst
But at night you live it all again
Aber nachts kommt es alles wieder hoch
You wouldn't be shattered on the floor now
Du würdest nicht zusammengebrochen auf dem Boden liegen
If only you had seen what you know now then
Wenn du nur damals gewusst hättest, was du jetzt weißt
Wasn't it easier in your firefly catchin' days?
War es nicht einfacher in den Tagen, in denen du Glühwürmchen gefangen hast
And everything out of reach, someone bigger brought down to you
Und all das, was außer Reichweite war, ein Größerer dir heruntergereicht hat?
Wasn't it beautiful runnin' wild 'til you fell asleep
War es nicht wunderschön, wild herumzulaufen, bis du vor Erschöpfung eingeschlafen bist
Before the monsters caught up to you?
Bis die Monster auf dich losgegangen sind?
It's alright, just wait and see
Es ist in Ordnung, warte nur ab
Your string of lights is still bright to me
Du strahlst in meinen Augen immer noch hell
Oh, who you are is not where you've been
Oh, wer du bist, ist nicht wo du gewesen bist
You're still an innocent
Du bist immer noch unschuldig
It's okay, life is a tough crowd
Es ist okay, das Leben ist schwer
32 and still growin' up now
32 und immer noch am erwachsen werden
Who you are is not what you did
Wer du bist, ist nicht, was du getan hast
You're still an innocent
Du bist immer noch unschuldig
Time turns flames to embers, you'll have new Septembers
Die Zeit verwandelt Flammen zu Asche, du wirst neue September haben
Everyone of us has messed up too
Jeder von uns hat es schon mal vermasselt
Minds change like the weather, I hope you remember
Die Gemüter ändern sich so schnell wie das Wetter, ich hoffe du erinnerst dich daran, dass
Today is never too late to be brand new
Der heutige Tag niemals zu spät dafür ist, brandneu zu sein
It's alright, just wait and see
Es ist in Ordnung, warte nur ab
Your string of lights is still bright to me
Du strahlst in meinen Augen immer noch hell
Oh, who you are is not where you've been
Oh, wer du bist, ist nicht wo du gewesen bist
You're still an innocent
Du bist immer noch unschuldig
It's okay, life is a tough crowd
Es ist okay, das Leben ist schwer
32 and still growin' up now
32 und immer noch am erwachsen werden
Who you are is not what you did
Wer du bist, ist nicht, was du getan hast
You're still an innocent, you're still an innocent
Du bist immer noch unschuldig, du bist immer noch unschuldig
Lost your balance on a tightrope
Hast dein Gleichgewicht auf dem Drahtseil verloren
It's never too late to get it back
Es ist niemals zu spät, um es zurück zu bekommen