Taylor Swift The Story of Us deutsche Übersetzung
Taylor Swift The Story of Us Songtext
Taylor Swift The Story of Us Übersetzung
I used to think one day
Ich hatte gedacht, eines Tages
I would tell the story of us
Würde ich die Geschichte von uns erzählen
How we met
Wie wir uns trafen
And the sparks flew instantly
Und die Funken sofort sprangen
People would say
Die Leute würden sagen
That they're the lucky ones
Sie sind die Glücklichen
I used to know
Ich wusste einmal, dass
My place was a spot next to you
Mein Platz ein Punkt neben dir war
Now im searchin the room
Jetzt durchsuche ich den Raum
For an empty seat
Nach einem leeren Platz
Cuz lately I dont even know
Denn in letzter Zeit weiß ich nicht einmal
What page you're on
Auf welcher Seite du bist
Oh a simple complication
Oh eine einfach Komplikation
Miscommunications lead to fall out
Missverständnisse führten zu Streitigkeiten
So many things that
So viele Dinge von denen
I wish you knew
Ich wünschte, dass du sie wüsstest
So many walls up
So viele Mauern hochgezogen
I can't break through
Die ich nicht durchbrechen kann
Now im standin alone
Jetzt stehe ich alleine
In a crowded room
In einem überfüllten Raum
And we're not speakin
Und wir sprechen nicht miteinander
And im dyin to know
Und ich sterbe, um zu wissen
Is it killin you
Ob es dich genauso umbringt
Like its killing me yea
Wie es mich umbringt, yeah
I dont know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
Since the twist of fate
Seit der Schicksalswende
When it all broke down
An der alles zerbrach
And the story of us
Und die Geschichte von uns
Looks alot like tragedy now
Sieht nun sehr nach einer Tragödie aus
Next chapter
Nächstes Kapitel
How'd we end up this way
Wie konnten wir nur auf diese Weise enden
See me nervously
Siehst, wie ich nervös
Pulling my clothes
An meiner Kleidung herumziehe
Trying to look busy
Versuche, beschäftigt auszusehen
And you do doin your best
Und du tust dein Bestes
To avoid me
Um mir aus dem Weg zu gehen
Im starting to think one day
Ich beginne zu denken, dass eines Tages
I'll tell the story of us
Ich unsere Geschichte erzählen werde
So i was losing my Mind
Wie ich meinen Verstand verlor
When you saw you here
Als ich dich hier sah
But you held your pride
Aber du hast deine Würde gehalten
Like you should've held me
Wie du mich hättest halten sollen
Oh im scared to
Oh ich habe Angst davor
See the ending
Das Ende zu sehen
Why are we pretending
Warum tun wir so, als ob
This is nothing
Das hier nichts wert ist
I'd tell you i miss you
Ich würde dir sagen, dass ich dich vermisse
But i dont know how
Aber ich weiß nicht wie
I never heard so
Ich habe noch nie so gehört
I was quite this loud
Ich war ziemlich so laut
Now im standing alone
Jetzt stehe ich hier alleine
In a crowded room
In einem überfüllten Raum
And we're not speakin
Und wir sprechen nicht miteinander
And im dyin to know
Und ich sterbe, um zu wissen
Is it killin you
Ob es dich genauso umbringt
Like its killing me
Wie es mich umbringt
I dont know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
Since a twist of fate
Seit der Schicksalwende
When it all broke down
An der alles zerbrach
And the story of us
Und die Geschichte von uns
Looks alot like tragedy now
Sieht nun sehr nach einer Tragödie aus
This is lookin like a contest
Das hier sieht aus wie ein Wettbewerb
And they act like they care less
In dem es darum geht, wer am besten vorspielen kann, dass es ihm egal ist
But i liked it better
Aber ich mochte es lieber
When you were on my side
Als du auf meiner Seite warst
The battle is in your hands now
Der Kampf liegt nun in deinen Händen
But i will lay my armour down
Aber ich würde meine Rüstung ablegen
If you say you will
Wenn du sagst, du würdest lieber
Never let them fight
lieben als kämpfen
So many things that
So viele Dinge von denen
You wish i knew
Du wünschtest, ich würde sie wissen
But the story of us
Aber die Geschichte von uns
Might be ending soon
Könnte bald zuende sein
Now im standin alone
Jetzt stehe ich alleine
In a crowded room
In einem überfüllten Raum
And we're not speakin
Und wir sprechen nicht miteinander
And im dyin to know
Und ich sterbe, um zu wissen
Is it killin you
Ob es dich genauso umbringt
Like its killin me
Wie es mich umbringt
I dont know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
Since a twist of fate
Seit der Schicksalwende
When it all broke down
An der alles zerbrach
And the story of us
Und die Geschichte von uns
Looks alot like tragedy now now now
Sieht jetzt sehr nach einer Tragödie aus
And we're not speakin
Und wir sprechen nicht miteinander
And im dying to know
Und ich sterbe zu wissen
Is it killing you
Bringt es dich um
Like its killing me
Wie es mich umbringt
I dont know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
Since a twist of fate
Seit der Schicksalwende
Cuz we're going down
Denn wir gehen unter
And the story of us
Und die Geschichte von uns
Looks alot like tragedy now
Sieht nun sehr nach einer Tragödie aus
The End.
Das Ende.