The Hoosiers A Sadness Runs Through Him deutsche Übersetzung
The Hoosiers A Sadness Runs Through Him Songtext
The Hoosiers A Sadness Runs Through Him Übersetzung
People are puppets held together with string
Menschen sind Marionetten , zusammengehalten mit Garn
There's a beautiful sadness that runs through him
Es verläuft eine wunderschöne Traurigkeit durch ihn
As he asks me to pray to the God he doesn't believe in
als er mich bittet zu dem Gott zu beten , an welchen er nicht glaubt.
Time and again boys are raised to be men
Immer wieder werden Jungs zu Männen erzogen
Impatient they start, fearful they end
Ungeduldig beginnen sie , Ängstlich enden sie
But here was a man mourning tomorrow
aber hier war ein Mann , trauerte den Morgen
He drank, but finally drowned in his sorrow
Er trank , und endlich ertrank in den Sorgen.
Oh, he could not break surface tension
Oh , er konnte die Oberflächenspannung nicht brechen
He looked in the wrong place for redemption
Er suchte am falschen Ort nach Verdammung
And don't look at me with those eyes
Seh mich nicht mit diese Augen an.
I tried to unheave the ties
Ich versuchte die Knoten zu lösen
Turn back the tide that drew him
Die Welle die ihn warf umzukehren
But he couldn't be saved
aber er konnte nicht gerettet werden
A sadness runs through him
Eine Trauer läuft durch ihn.
Through him
Durch ihn.
Time and again boys are raised to be men
Immer wieder werden Jungs zu Männen erzogen
Impatient they start, fearful they end
Ungeduldig beginnen sie , Ängstlich enden sie
But here was a man mourning tomorrow
aber hier war ein Mann , trauerte den Morgen
Who drank, but finally drowned in his sorrow
Er trank , und endlich ertrank in den Sorgen.
Oh, he could not break surface tension
Oh , er konnte die Oberflächenspannung nicht brechen
He looked in the wrong place for redemption
Er suchte am falschen Ort nach Verdammung
Don't look at me with those eyes
Seh mich nicht mit diese Augen an.
I tried to unheave the ties
Ich versuchte die Knoten zu lösen
Turn back the tide that drew him
Die Welle die ihn warf umzukehren
But he couldn't be saved
aber er konnte nicht gerettet werden
A sadness runs through him
Eine Trauer läuft durch ihn.
Through him
Durch ihn.
Don't look
Seh nicht hin.
Don't look
Seh nicht hin.
Don't don't
Tue es nicht, tue es nicht
Don't look at me with those eyes
Seh mich nicht mit diese Augen an.
I tried to unheave the ties
Ich versuchte die Knoten zu lösen
Turn back the tide that drew him
Die Welle die ihn warf umzukehren
But he couldn't be saved
aber er konnte nicht gerettet werden
No he couldn't be saved
aber er konnte nicht gerettet werden
A sadness runs through him
Eine Trauer läuft durch ihn.
A sadness runs through him
Eine Trauer läuft durch ihn.
A sadness runs through him
Eine Trauer läuft durch ihn.
A sadness runs through him
Eine Trauer läuft durch ihn.
A sadness runs through him
Eine Trauer läuft durch ihn.