The Pretty Reckless Under the Water deutsche Übersetzung
The Pretty Reckless Under the Water Songtext
The Pretty Reckless Under the Water Übersetzung
Lay my head, under the water
Lege meinen Kopf unter das Wasser
Lay my head, under the sea
Lege meinen Kopf unter das Meer
Excuse me sir, am I your daughter?
Entschuldigen Sie, Herr, bin ich Ihre Tochter?
Won't you take me back, take me back and see?
Willst du mich nicht zurücknehmen, nimm mich zurück und sehe
There's not a time, for being younger
Es gibt keine Zeit, um jünger zu sein
And all my friends, are enemies
Und alle meine Freunde sind Feinde
And if I cried unto my mother
Und wenn ich zu meiner Mutter weinte
No she wasn't there, she wasn't there for me
Nein, sie war nicht da, sie war nicht für mich da
Don't let the water drag you down
Lassen Sie sich nicht vom Wasser abziehen
(Don't let the water drag you down)
(Lass das Wasser dich nicht abziehen)
Don't let the water drag you down
Lassen Sie sich nicht vom Wasser abziehen
Broken lines, across my mirror
Zerbrochene Linien, über meinen Spiegel
Show my face, all red and bruised
Zeige mein Gesicht, alles rot und gequetscht
And though I screamed and I screamed, well no one came running
Und obwohl ich schrie und ich schrie, schlug niemand
No I wasn't saved, I wasn't safe from you
Nein, ich war nicht gerettet, ich war nicht sicher von dir
Don't let the water drag you down
Lassen Sie sich nicht vom Wasser abziehen
(Don't let the water drag you down)
(Lass das Wasser dich nicht abziehen)
Don't let the water drag you down
Lassen Sie sich nicht vom Wasser abziehen
Don't let me drown, don't let me drown in the waves, oh
Lass mich nicht ertrinken, lass mich nicht in den Wellen ertrinken, oh
I could be found, I could be what you had saved
Ich konnte gefunden werden, ich könnte das sein, was du gerettet hast
Saved, saved, saved
Gespeichert, gespeichert, gespeichert
(Musical Break)
(Musikalische Pause)
Lay my head, under the water
Lege meinen Kopf unter das Wasser
Aloud I pray, for calmer seas
Laut, ich bete, für ruhigere Meere
And when I wake from this dream, with chains all around me
Und wenn ich aus diesem Traum erwache, mit Ketten um mich herum
No, I've never been, I've never been free
Nein, ich war noch nie, ich war noch nie frei
No, I've never been, I've never been free
Nein, ich war noch nie, ich war noch nie frei
No, I've never been, I've never been free
Nein, ich war noch nie, ich war noch nie frei