The Used Kissing You Goodbye deutsche Übersetzung
The Used Kissing You Goodbye Songtext
The Used Kissing You Goodbye Übersetzung
Cut yourself in conversation
Schneide dich selber im Gespräch
Cut a line to make me feel alive
Schnitt eine Linie, um mich lebendig zu fühlen
'Cause you know I'm not alive
Weil du weist, dass ich nicht am Leben bin
And leave me with your complications
Und lass mich mit deinen Komplikationen
Take your life, you feel like taking mine
Nimm dein Leben, fühle dich wie ich es nehme
And meeting God, we stand in line
Und Gott treffen, stehen wir in der Schlange
Not alone
Nicht alleine
Nowhere to go
Nirgends zu gehen
Not leaving
Nicht verlassen
Not going
Nicht gehen
I'm not kissing you goodbye
Ich küsse dich nicht auf Wiedersehen
On my own
Alleine
I'm nothing
Ich bin nichts
Just bleeding
Nur bluten
I'm not kissing you goodbye
Ich küsse dich nicht auf Wiedersehen
Trust to take the right to leave me
Vertrauen, das Recht zu nehmen, mich zu verlassen
Waiting under dark clouds for the rain
Warten unter dunklen Wolken auf den Regen
Praying lightning strikes a change
Betender Blitz schlägt eine Veränderung
As history gets lost and as I
Wie die Geschichte verloren geht und wie ich
Took that final breathe, I felt alive
Nahm den letzten Atem, ich fühlte mich lebendig
Meeting God to stand in line
Um in der Schlange zu stehen
All alone
ganz allein
Nowhere to go
Nirgends zu gehen
Not leaving
Nicht verlassen
Not going
Nicht gehen
I'm not kissing you goodbye
Ich küsse dich nicht auf Wiedersehen
On my own
Alleine
I'm nothing
Ich bin nichts
Just bleeding
Nur bluten
I'm not kissing you goodbye
Ich küsse dich nicht auf Wiedersehen
Don't let me go
Lass mich nicht gehen
Don't say goodbye
Nicht verabschieden
'Cause you know that I'm not alive
Weil du weist, dass ich nicht am Leben bin
Don't let me go
Lass mich nicht gehen
Don't say goodbye
Nicht verabschieden
Don't let this love die
Lass diese Liebe nicht sterben
Don't let me go
Lass mich nicht gehen
(Cut yourself in conversation)
(Schneide dich selber im Gespräch)
Don't say goodbye
Nicht verabschieden
(Cut a line to make me feel alive)
(Schnitt eine Linie, um mich lebendig zu fühlen)
'Cause you know that I'm not alive
Weil du weist, dass ich nicht am Leben bin
Don't let me go
Lass mich nicht gehen
(And leave me with your complications)
(Und lass mich mit deinen Komplikationen)
Don't say goodbye
Nicht verabschieden
(Take your life, you feel like taking mine)
(Nimm dein Leben, du fühlst es wie ich)
Don't let this love die
Lass diese Liebe nicht sterben
(Not going)
(Nicht gehen)
Nowhere to go
Nirgends zu gehen
(Not leaving)
(Nicht verlassen)
Not leaving
Nicht verlassen
(Not going)
(Nicht gehen)
Not going
Nicht gehen
I'm not kissing you goodbye
Ich küsse dich nicht auf Wiedersehen
(Not going)
(Nicht gehen)
On my own
Alleine
(Not leaving)
(Nicht verlassen)
I'm nothing
Ich bin nichts
(Not going)
(Nicht gehen)
Just bleeding
Nur bluten
I'm not kissing you goodbye
Ich küsse dich nicht auf Wiedersehen
I'm not kissing you goodbye
Ich küsse dich nicht auf Wiedersehen
I'm not kissing you goodbye
Ich küsse dich nicht auf Wiedersehen