The Weather Girls It's Raining Men deutsche Übersetzung
The Weather Girls It's Raining Men Songtext
The Weather Girls It's Raining Men Übersetzung
Hi - Hi! We're your Weather Girls - Ah-huh -
Hi - Hi! Wir sind eure Weather Girls! - Ah-huh! -
And have we got news for you - You better listen!
Und wir haben Nachrichten für euch! Hört besser zu!
Get ready, all you lonely girls
Macht euch bereit, all ihr Single-Ladies!
and leave those umbrellas at home. - Alright! -
und lasst die Regenschirme zu hause, ok!
Humidity is rising - Barometer's getting low
Feuchtigkeit steigt - Barometer werden niedrig
According to all sources, the street's the place to go
Den Quellen nach sollt ihr auf die Straße gehen
Cause tonight for the first time
Denn heute Nacht zum ersten Mal
Just about half-past ten
Gegen halb zehn
For the first time in history
Zum ersten Mal in der Geschichte
It's gonna start raining men.
Es wird anfangen Männer zu regnen.
It's Raining Men! Hallelujah! - It's Raining Men! Amen!
Es regnet Männer! Hallelujah! Es regnet Männer! Amen!
I'm gonna go out to run and let myself get
Ich werde raus gehen zum rennen und mich
Absolutely soaking wet!
Komplett Klatschnass machen!
It's Raining Men! Hallelujah!
Es regnet Männer! Hallelujah!
It's Raining Men! Every Specimen!
Es regnet Männer! Jede Art!
Tall, blonde, dark and lean
groß, blond, dunkel und dünn
Rough and tough and strong and mean
Rau und zäh und stark und gemein
God bless Mother Nature, she's a single woman too
Gott segne Mutter Natur, sie ist auch eine Single-Frau
She took off to heaven and she did what she had to do
Sie stieg auf in den Himmel und tat was sie tun musste
She taught every angel to rearrange the sky
Sie sagte jedem Engel den Himmel umzuordnen
So that each and every woman could find her perfect guy
Sodass jede Frau ihren perfekten Mann finden konnte
It's Raining Men! Hallelujah! - It's Raining Men! Amen!
Es regnet Männer! Hallelujah! Es regnet Männer! Amen!
It's Raining Men! Hallelujah!
Es regnet Männer! Hallelujah!
It's Raining Men! Ame---------nnnn!
Es regnet Männer! Amen!
I feel stormy weather / Moving in about to begin
Ich fühle stürmisches Wetter / Es geht gleich los
Hear the thunder / Don't you lose your head
Höre den Donner / Verliere nicht deinen Kopf
Rip off the roof and stay in bed
Reiß das Dach auf und bleib im Bett
God bless Mother Nature, she's a single woman too
Gott segne Mutter Natur, sie ist auch eine Single-Frau
She took off to heaven and she did what she had to do
Sie stieg auf in den Himmel und tat was sie tun musste
She taught every angel to rearrange the sky
Sie sagte jedem Engel den Himmel umzuordnen
So that each and every woman could find her perfect guy
Sodass jede Frau ihren perfekten Mann finden konnte
It's Raining Men! Yeah!
Es regnet Männer! Yeah!
Humidity is rising - Barometer's getting low
Feuchtigkeit steigt - Barometer werden niedrig
According to all sources, the street's the place to go
Den Quellen nach sollt ihr auf die Straße gehen
Cause tonight for the first time
Denn heute Nacht zum ersten Mal
Just about half-past ten
Gegen halb zehn
For the first time in history
Zum ersten Mal in der Geschichte
It's gonna start raining men.
Es wird anfangen Männer zu regnen.
It's Raining Men! Hallelujah! - It's Raining Men! Amen!
Es regnet Männer! Hallelujah! Es regnet Männer! Amen!
It's Raining Men! Hallelujah! - It's Raining Men!
Es regnet Männer! Hallelujah! - Es regnet Männer!