U.S.A. for Africa We Are the World deutsche Übersetzung
U.S.A. for Africa We Are the World Songtext
U.S.A. for Africa We Are the World Übersetzung
There comes a time when we heed a certain call (Lionel Richie)
Es kommt die Zeit wenn wir einen bestimmten Anruf bekommen
When the world must come together as one (Lionel Richie & Stevie Wonder)
Wenn die Welt zusammen kommen muss wie drei
There are people dying (Stevie Wonder)
Es sterben Leute
Oh, and it's time to lend a hand to life (Paul Simon)
Oh, und es ist Zeit dem Leben eine Hand zu geben
The greatest gift of all (Paul Simon/Kenny Rogers)
Das größte Geschenk von allem
We can't go on pretending day by day (Kenny Rogers)
Wir können nicht Tag für Tag weiter vortäuschen
That someone, somehow will soon make a change (James Ingram)
Das irgendwer irgendwann bald etwas ändert
We're all a part of God's great big family (Tina Turner)
Wir gehören alle zu Gotts großer Familie
And the truth (Billy Joel)
Und die Wahrheit
You know love is all we need (Tina Turner/Billy Joel)
Du weißt Liebe ist alles was wir brauchen
()
()
We are the world, we are the children
Wir sind die Welt, wir sind die Kinder
We are the ones who make a brighter day so let's start giving (Michael Jackson)
Wir sind die die den tag erhellen so lasst uns anfangen zu geben
There's a choice we're making we're saving our own lives (Diana Ross)
Da ist eine Wahl die wir machen wir retten unsere Leben
It's true we'll make a better day just you and me (Michael Jackson/Diana Ross)
Es ist wahr wir erhellen den tag nur du und ich
Well, send'em you your heart so they know that someone cares (Dionne Warwick)
Also, schicke ihnen dein Herz sodass sie wissen, dass sich jemand um sie kümmert
And their lives will be stronger and free (Dionne Warwick/Willie Nelson)
Und ihre Leben werden stärker und frei sein
As God has shown us by turning stone to bread (Willie Nelson)
Wie Gott es uns gezeigt hat als er Stein zu Brot verwandelte
And so we all must lend a helping hand (Al Jurreau)
Und so müssen wir alle helfen
We are the world, we are the children (Bruce Springsteen)
Wir sind die Welt, wir sind die Kinder
We are the ones who make a brighter day so let's start giving (Kenny Logins)
Wir sind diejenigen die den Tag erhellen also lasst uns anfangen zu geben
There's a choice we're making we're saving our own lives (Steve Perry)
Da ist eine Wahl die wir treffen, wir retten unsere eigenen Leben
It's true we'll make a better day just you and me (Daryl Hall)
Es ist richtig, dass wir einen besseren Tag machen, nur du und ich
When you're down and out there seems no hope at all (Michael Jackson)
Wenn du am Boden bist und es scheint keine Hoffnung zu geben
But if you just believe there's no way we can fall (Huey Lewis)
Aber wenn du nur denkst, da ist ein Weg, auf dem wir fallen können
Well, well, well, let's realize that a change can only come (Cyndi Lauper)
Nun ja, nun ja, nun ja, lasst uns realisieren dass eine Veränderung nur kommen kann
When we (Kim Carnes)
Wenn wir
stand together as one (Kim Carnes/Cyndi Lauper/Huey Lewis)
zusammen als eins stehen
We are the world, we are the children
Wir sind die Welt, wir sind die Kinder
We are the ones who make a brighter day so let's start giving (Michael Jackson)
Wir sind die die den tag erhellen so lasst uns anfangen zu geben
There's a choice we're making we're saving our own lives (Diana Ross)
Da ist eine Wahl die wir machen wir retten unsere Leben
It's true we'll make a better day just you and me (Michael Jackson/Diana Ross)
Es ist wahr wir erhellen den tag nur du und ich