Usher Burn deutsche Übersetzung
Usher Burn Songtext
Usher Burn Übersetzung
I don't understand why
Ich verstehe nicht warum
See it's burning me to hold onto this
Schau, es macht mich kaputt daran festzuhalten
I know this is something I gotta do
Ich weiß das ist es was ich tun muss
But that don't mean I want to
Aber das bedeutet nicht, dass ich es will
What I'm trying to say is that I-love-you I just
Was ich versuche zu sagen ist, dass ich dich liebe, nur ich
I feel like this is coming to an end
Ich fühle das es zu Ende geht
And its better for me to
Und es ist besser für mich
Let it go now than hold on and hurt you
loszulassen, anstatt daran festzuhalten und dich weiter zu verletzen
I gotta let it burn
Ich muss es brennen lassen
It's gonna burn for me to say this
Es ist schwer für mich dies zu sagen
But it's comin from my heart
aber es kommt von meinem Herzen
It's been a long time coming
Es hat sich lange angekündigt
But we done been fell apart
aber wir haben und auseinander gelebt
Really wanna work this out
Ich will wirklich daran arbeiten
But I don't think you're gonna change
aber ich denke nicht das du dich ändern wirst
I do but you don't
Ich schon aber du nicht
Think it's best we go our separate ways
ich denke, es ist das beste, wenn wir getrennte Wege gehen
Tell me why I should stay in this relationship
Sag mir, warum ich an der Beziehung festhalten sollte,
When I'm hurting baby, I ain't happy baby
wenn ich verletzt bin, Baby. Ich nicht glücklich bin, Baby.
Plus there's so many other things I gotta deal with
Außerdem sind da noch so viele andere Dinge mit denen ich fertig werden muss.
I think that you should let it burn
Ich denke du solltest es brennen lassen.
When the feeling ain't the same and your body don't want to
Wenn das Gefühl nicht mehr dasselbe ist und dein Körper nicht will
But you know gotta let it go cuz the party ain't jumpin' like it used to
Aber du weißt, das du loslassen musst, denn die Party läuft nicht mehr wie früher
Even though this might bruise you
Auch wenn dich das verletzen könnte
Let it burn
Lass es brennen
Let it burn...
Lass es brennen
Gotta let it burn
Ich muss es brennen lassen
Deep down you know it's best for yourself but you
Tief drin, weißt du, es ist das beste für dichselbst aber du
Hate the thought of her being with someone else
du hasst den Gedanken, dass sie mit jemand anderem zusammen
But you know that it's over
aber du weißt das es aus ist.
We knew it been through
Wir wussten es ist durch
Let it burn
Lass es brennen
Let it burn
Lass es brennen
Gotta let it burn
Ich muss es brennen lassen
Sendin' pages I ain't supposed to
Schicke Brief, die ich nicht schicken sollte
Got somebody here but I want you
Habe jemand hier, aber ich will dich
Cause the feelin ain't the same find myself
weil die Gefühle nicht die selben, ertappe mich dabei,
Callin' her your name
wie ich sie mit deinem Namen anrede
Ladies tell me do you understand?
Frauen sagt mir, versteht ihr mich?
Now all my fellas do you feel my pain?
Alle meine Männer, spürt ihr meinen Schmerz?
It's the way I feel
Es ist das, was ich fühle
I know I made a mistake
Ich weiß, dass ich einen Fehler machte.
Now it's too late
Jetzt ist es zu spät
I know she ain't comin back
Ich weiß, dass sie nicht zurück kommen wird
What I gotta do now
Was soll ich jetzt tun,
To get my shorty back
um meine Kleine zurückzubbekommen?
Ooo ooo ooo ooooh
Ooo ooo ooo ooooh
Man I don't know what I'm gonna do
Man, ich weiß nicht, was ich tun werde
Without my booo
ohne mein Schatz
You've been gone for too long
Du bist schon so lange weg
It's been fifty-leven days, um-teen hours
es sind so viele Tage, unzählige Stunden
Imma be burnin' till you return (let it burn)
die ich brennen werde bis du zurück bist
When the feeling ain't the same and your body don't want to
Wenn das Gefühl nicht mehr dasselbe ist und dein Körper nicht will
But you know gotta let it go cuz the party ain't jumpin' like it used to
Aber du weißt, das du loslassen musst, denn die Party läuft nicht mehr wie früher
Even though this might bruise you
Auch wenn dich das verletzen könnte
Let it burn
Lass es brennen
Let it burn...
Lass es brennen
Gotta let it burn
Ich muss es brennen lassen
Deep down you know it's best for yourself but you
Tief drin, weißt du, es ist das beste für dichselbst aber du
Hate the thought of her being with someone else
du hasst den Gedanken, dass sie mit jemand anderem zusammen
But you know that it's over
aber du weißt das es aus ist.
We knew it been through
Wir wussten es ist durch
Let it burn
Lass es brennen
Let it burn...
Lass es brennen
Gotta let it burn
Ich muss es brennen lassen
I'm twisted cuz one side of me is tellin' me
Ich bin zerissen, eine Seite von mir sagt mir,
that I need to move on
dass ich doch brauche um weiterzumachen
On the other side I wanna break down
Auf der anderen Seite möchte ich zusammenbrechen und weinen
and cry (ooooh)
und weinen (ooooh)
I'm twisted cuz one side of me is tellin' me
Ich bin zerissen, eine Seite von mir sagt mir,
that I need to move on
dass ich doch brauche um weiterzumachen
On the other side I wanna break down and cry (yeah)
auf der anderen Seite möchte ich zusammenbrechen und weinen
Ooh ooh ooh ooh ooh oooh
Ooh ooh ooh ooh ooh oooh
Ooh ooh oooh (can ya feel me burnin'?)
Ooh ooh oooh (Kannst du fühlen wie ich brenne?)
Ooh ooh ooh oooh ooh oooh
Ooh ooh ooh oooh ooh oooh
Ooh ooh oooh (can ya feel me burnin'?)
Ooh ooh oooh (Kannst du fühlen wie ich brenne?)
Ooh ooh ooh oooh ooh oooh
Ooh ooh ooh oooh ooh oooh
Ooh ooh oooh (can ya feel me burnin'?)
Ooh ooh oooh (Kannst du fühlen wie ich brenne?)
Ooh ooh ooh oooh ooh oooh
Ooh ooh ooh oooh ooh oooh
So many days, so many hours
So viele Tage, so viele Stunden
I'm still burnin' till you return
brenne ich bis du zurück bist
When the feeling ain't the same and your body don't want to
Wenn das Gefühl nicht mehr dasselbe ist und dein Körper nicht will
But you know gotta let it go cuz the party ain't jumpin' like it used to
Aber du weißt, das du loslassen musst, denn die Party läuft nicht mehr wie früher
Even though this might bruise you
Auch wenn dich das verletzen könnte
Let it burn
Lass es brennen
Let it burn...
Lass es brennen
Gotta let it burn
Ich muss es brennen lassen
Deep down you know it's best for yourself but you
Tief drin, weißt du, es ist das beste für dichselbst aber du
Hate the thought of her being with someone else
du hasst den Gedanken, dass sie mit jemand anderem zusammen
But you know that it's over
aber du weißt das es aus ist.
We knew it been through
Wir wussten es ist durch
Let it burn
Lass es brennen
Let it burn
Lass es brennen
Gotta let it burn
Ich muss es brennen lassen