Vance Joy From Afar deutsche Übersetzung
Vance Joy From Afar Songtext
Vance Joy From Afar Übersetzung
They told me boy look the other way,
Sie sagten mir: "Junge achte auf andere Dinge"
told me boy bite your tongue.
Sagten:"Pass auf was du sagst"
Cause that's not the way,
Weil das ist nicht die Art
yeah that's not the way,
Ja das ist nicht die Art
aww, that's just not the way that friends behave.
Das ist einfach nicht Art wie sich Freunde verhalten
Aww, that's just not the way that friends behave.
Das ist einfach nicht Art wie sich Freunde verhalten
Oh no, no, no, no, no, no, no.
Nein, nein, nein
You light me up across the room.
Du bringst mich zum Leuchten von gegenüber des Zimmers
Two falling sparks, one willing fool.
Zwei fallende Funken, ein gewillter Dummkopf
And I, I always knew that I would love you from afar.
Und ich, ich wusste immer das ich auch Entfernung lieben würde
They told me boy look the other way,
Sie sagten mir: "Junge achte auf andere Dinge"
told me boy hide those hands.
Sagten:"Junge verstecke deine Hände"
Well I 've been living on the crumbs of your love
Ich habe von den Krümeln deiner Liebe gelebt
and I'm starving now.
Und jetzt verhungere ich
And that is just the way that we remain.
Und das ist der Weg wie wir verbleiben
Oh that will be the way that we remain.
Das wird der Weg sein wie wir verbleiben
Oh no, no, no, no, no, no, no.
Nein, nein, nein
You light me up across the room.
Du bringst mich zum Leuchten von gegenüber des Zimmers
Two falling sparks, one willing fool.
Zwei fallende Funken, ein gewillter Dummkopf
And I, I always knew that I would love you from afar.
Und ich, ich wusste immer das ich auch Entfernung lieben würde
You light me up across the room.
Du bringst mich zum Leuchten von gegenüber des Zimmers
Two falling sparks, one willing fool.
Zwei fallende Funken, ein gewillter Dummkopf
And I, I always knew that I would love you from afar.
Und ich, ich wusste immer das ich auch Entfernung lieben würde
Ooooooooooooooooooooh.
Ohhhh
It shouldn't come as a surprise, what I'm feeling, what I'm feeling now.
Es hätte keine Überraschung sein sollen, was ich jetzt fühle
It shouldn't come as a surprise, she's got darling hazel eyes.
Es hätte keine Überraschung sein sollen, sie hat schöne braune Augen
Ooooooooooooooooooooh.
Ohhhh
It shouldn't come as a surprise, what I'm feeling, what I'm feeling now.
Es hätte keine Überraschung sein sollen, was ich jetzt fühle
It shouldn't come as a surprise, what I'm feeling, what I'm feeling now.
Es hätte keine Überraschung sein sollen, was ich jetzt fühle
It shouldn't come as a surprise, what I'm feeling, what I'm feeling now.
Es hätte keine Überraschung sein sollen, was ich jetzt fühle
It shouldn't come as a surprise, what I'm feeling, what I'm feeling now.
Es hätte keine Überraschung sein sollen, was ich jetzt fühle