Volbeat Radio Girl deutsche Übersetzung
Volbeat Radio Girl Songtext
Volbeat Radio Girl Übersetzung
Oh radio girl play me that sweet heavenly song
Oh Radio Mädchen, bitte spiele mir dieses süßes traumhafte Lied
Well it's saturday night and we all get into town
Es ist Samstagnacht und wir alle gehen in die Stadt
Broken by heartache but driven be her sound
Gebrochen durch Herzschmerz, aber getrieben von ihrem Klang
Well a spell from the speakers was tearing my soul apart
Ein Zauber vom Sprecher nahm meine Seel auseinander
Oh radio man would you please play that song
Oh Radio Mann, würdest du bitte diese Lied spielen
One day I know that I'll marry that girl
Eines Tages, ich weiß es, werde ich dieses Mädchen heiraten
Come home, baby I know it, please dial me up
Komm Heim, Baby, ich weiß, bitte wähl mich aus
Alone I roam
Allein streife ich durch die Gegend
Cause the drive-in is closing, the movies out of work
Weil das Autokino zu hat, die Filme sind außer Betrieb
But the music is playing in my old Bett Betty Ford
Aber die Musik spielt in meinem alten Betty Betty Ford
Oh radio man would you please play that song
Oh Radio Mann, würdest du bitte diese Lied spielen
One day I know that I'll marry that girl
Eines Tages, ich weiß es, werde ich dieses Mädchen heiraten
Come home, baby i know it, please dial me up
Komm Heim, Baby, ich weiß, bitte wähl mich aus
Alone I roam
Allein streife ich durch die Gegend
Standing in the rain with one coin for a booth call
Steh im Regen mit einer Münze für einen Anruf von einer Telefonzelle
Oh Madelline, the station told my that
Oh Madeline, der Sender sagte mir, dass sie
They didn't even know your name, for Helvede
deinen Namen auch nicht kennen, zur Hölle
Strolling to another city just to catch a song, oh Madeline
Schlendere zu einer anderen Stadt nur um eine Lied zu erhaschen, oh Madeline
The frequence is better
Die Frequenz ist besser
But I'm freezing on a parking lot, it never ends
aber ich friere auf einem Parkplatz, es endet nie
Broken by heartache but driven be her sound
Gebrochen durch Herzschmerz, aber getrieben von ihrem Klang
Well a spell from the speakers was tearing my soul apart
Ein Zauber vom Sprecher nahm meine Seel auseinander
Oh radio man would you please play that song
Oh Radio Mann, würdest du bitte diese Lied spielen
One day I know that I'll marry that girl
Eines Tages, ich weiß es, werde ich dieses Mädchen heiraten
Come home, baby I know it, please dial me up
Komm Heim, Baby, ich weiß, bitte wähl mich aus
Alone I roam
Allein streife ich durch die Gegend
Strolling to another city just to catch a song, oh Madeline
Schlendere zu einer anderen Stadt nur um eine Lied zu erhaschen, oh Madeline
The frequence is better
Die Frequenz ist besser
But I'm freezing on a parking lot, it never ends
aber ich friere auf einem Parkplatz, es endet nie