X Ambassadors Low Life deutsche Übersetzung
Feat Jamie N CommonsX Ambassadors Low Life Songtext
X Ambassadors Low Life Übersetzung
X Ambassadors]
X Ambassadors]
I'm nothing but a low life
Ich bin nichts als ein nichts
Thinking 'bout my own life
Denke über mein eigenes Leben nach
I can't help myself from falling
Ich kann mir nicht selbst vom fallen helfen
Can't help myself from falling
Kann mir nicht selbst vom fallen helfen
I'm nothing but a low life
Ich bin nichts als ein nichts
Thinking 'bout my own life
Denke über mein eigenes Leben nach
I'm trying to fight the good old fight
Ich versuche den guten alten Kampf zu bekämpfen
But after it all, I'm still just a low life
Aber nach allem, bin ich immer noch ein nichts
Wanna be a better man, but it's a hard life
Will ein besserer Mann sein, aber es ist ein hartes Leben
Without that love inside you, it's a cold bind
Ohne diese Liebe in dir, ist es ein kalter Schwur
I started to reflect on all that's been before
Ich habe angefangen aber alles zu reflektieren was vorher war
Started to wonder, but, but you can't be sure
Angefangen zu wundern, aber, aber du kannst dir nicht sicher sein
Now please tell me I'm broke
Jetzt sag mir bitte das ich kaputt bin
It's much easier that way cause I just let you down
Es ist viel einfacher über diesen Weg weil ich dich einfach runter lasse
It's much easier that way
Es ist viel einfacher über diesen weg
I'm nothing but a low life
Ich bin nichts als ein nichts
Thinking 'bout my own life
Denke über mein eigenes Leben nach
I can't help myself from falling
Ich kann mir nicht selbst vom fallen helfen
Can't help myself from falling
Kann mir nicht selbst vom fallen helfen
I'm nothing but a low life
Ich bin nichts als ein nichts
Thinking 'bout my own life
Denke über mein eigenes Leben nach
I'm trying to fight the good old fight
Ich versuche den guten alten Kampf zu bekämpfen
But after it all, I'm still just a low life
Aber nach allem, bin ich immer noch ein nichts
There are words in my mind in the candlelight
Da sind Wörter in meinem Kopf im Kerzenlicht
Cold hands on my heart keeping slow time
Kalte Hände auf meinem Herz halten die langsame Zeit
And I started to reflect on all that's been before
Und ich beginne alles zu reflektieren was vorher war
Started to wonder, but you, you can't be sure
Angefangen zu wundern, aber du, du kannst dir nicht sicher sein
Now please tell me I'm broke
Jetzt sag mir bitte das ich kaputt bin
It's much easier that way cause I just let you down
Es ist viel einfacher über diesen Weg weil ich dich einfach runter lasse
It's much easier that way
Es ist viel einfacher über diesen weg
I'm nothing but a low life
Ich bin nichts als ein nichts
Thinking 'bout my own life
Denke über mein eigenes Leben nach
I can't help myself from falling
Ich kann mir nicht selbst vom fallen helfen
Can't help myself from falling
Kann mir nicht selbst vom fallen helfen
I'm nothing but a low life
Ich bin nichts als ein nichts
Thinking 'bout my own life
Denke über mein eigenes Leben nach
I'm trying to fight the good old fight
Ich versuche den guten alten Kampf zu bekämpfen
But after it all, I'm still just a low life
Aber nach allem, bin ich immer noch ein nichts
I'm still just a low life
Ich bin nur ein nichts
Nothing but a low life
Nicht als ein Nichts
I can't help myself from falling
Ich kann mir nicht selbst vom fallen helfen
I can't help myself from falling
Ich kann mir nicht selbst vom fallen helfen
Still just a low life
Immer noch ein nichts
I'm nothing but a low life
Ich bin nichts als ein nichts
I'm trying to fight the good old fight
Ich versuche den guten alten Kampf zu bekämpfen
But after it all, I'm still just a low life
Aber nach allem, bin ich immer noch ein nichts
I'm nothing but a low life (nothing but a low life)
Ich bin nichts als ein Nichts (nichts als ein Nichts)
Thinking 'bout my own life (thinking 'bout my own life)
Denke über mein eigenes Leben (Denke über mein eigenes Leben)
I can't help myself from falling (can't help myself)
Ich kann mir nicht selbst vom fallen helfen (kann mir nicht selbst vom fallen helfen)
Can't help myself from falling (can't help myself)
Kann mir nicht selbst vom fallen helfen (Kann mir nicht selbst vom fallen helfen)
I'm nothing but a low life (nothing but a low life)
Ich bin nichts als ein Nichts (nichts als ein Nichts)
Oh, I'm thinking 'bout my own life (thinking 'bout my own life)
Oh ich denke über mein eigenes Leben nach (Denke über mein eigenes Leben nach)
I'm trying to fight the good old fight
Ich versuche den guten alten Kampf zu bekämpfen
But after it all, I'm still just a low life
Aber nach allem, bin ich immer noch ein nichts