ZAYN lUcOzAdE deutsche Übersetzung
ZAYN lUcOzAdE Songtext
ZAYN lUcOzAdE Übersetzung
I'm sipping pink
Ich trinke pinkes
Lucozade
Lucozade
We're blazing on that new found haze
Wir glühen auf dem neu entdeckten Dunst
I'm seeing in the blacks and grays
Ich sehe in dem Schwarz und Grau
Oh, hoping that the basket sways
Oh, ich hoffe, dass der Korb schwankt
Left to right, sit and talk shit all night
Links nach rechts, sitzen und die ganze Nacht Scheiße reden
Does that make it right for smoke
Macht es das richtig für Rauch
Maybe, or am I just seeing shit?
Vielleicht, oder sehe ich nur Scheiße?
Seeing the pain side in this house of fear
Sehe die schmerzende Seite in diesem Haus aus Angst
You don't even wanna know about the things I hear
Du willst nicht mal die Dinge wissen, die ich höre
Quick fix, headlines shine bright, you're the fuckin' deal
Schnelle Lösung, Überschriften leuchten hell, du bist der verfickte Deal
I'm just switching [?]
Ich welchsle nur [?]
In your position
In deine Position
You'll be fishing for far too long
Nach der du viel zu lange gefischt hast
You're the bad guy in this movie
Du bist der schlechte Typ in diesem Film
And I ain't wrong, I don't breathe the pollution
Und ich bin nicht falsch, ich atme die Verschmutzung nicht
And the only solution is making shit confusing
Und die einzige Lösung ist Scheiße verwirrend zu machen
And it ain't about whose winning or losing
Und es geht sich nicht darum, wer gewinnt oder verliert
It's bout the path your choosing
Es geht alles um den Weg den du wählst
Time heals pain and promotes self-soothing
Zeit heilt Schmerz und unterstützt Selbstsüchtigkeit
When the scares are gone you can't see bruising
Wenn die Nerven weg sind, kannst du keine Beschädigungen mehr sehen
Wanna take these watches, chains and gold rings
Will diese Uhren, Ketten und Goldringe nehmen
I'm getting caught up in the feelings that they bring
Und ich werde in die Gefühle, die das auslöst verwickelt
A lack of sanity, losing touch with reality
Kaum Vernunft, verliere den Bezug zur Realität
Smoking too much, it's starting to fog up my clarity
Rauche zu viel, es beginnt meine Sicht zu benebeln
Traveling in the day but you're still looking far to me
In den Tag reisen doch du scheinst für mich immer noch weit weg zu sein
Bulls eye you the dot to me
Bullenauge du bist der Punkt zu mir
Emotions splattered [?]
Emotionen gespritzt [?]
Can't even begin to spot 'em
Kann nicht mal anfangen sie zu sehen
I'm sad about shit that never happened
Ich bin traurig über Scheiße die nie passierte
No lies in my eyes, nothing but truth will lay in my mouth
Keine Lügen in meinen Augen, mein Mund wird nur die Wahrheit sagen
I'm tryna fuckin scream but the words won't come out
Ich versuche verfickt nochmal zu schreien aber die Wörter wollen nicht raus
Oh, tryna fuckin' scream but the words won't come out
Oh, versuche verfickt nochmal zu schreien aber die Wörter wollen nicht raus
She's older, I told her
Sie ist älter, ich sagte ihr
We ain't meant to be
Wir sind nicht füreinander bestimmt
It takes two not three, but I'm here any way
Es braucht zwei, nicht drei, doch ich bin immer noch hier
I hope he's leaving soon
Ich hoffe sie geht bald
Started not to see the elephant in this room
Fing an den Elefanten im Raum nicht zu sehen
Disguises your perfume
Verhülle dein Parfüm
But the smell of it consumes, it takes all my mind
Aber der Geruch davon verschlingt, er nimmt meine ganzen Gedanken
You can search the world but you will never find
Du kannst die Welt absuchen aber du wirst nie finden
I see everything you've done to me
Ich sehe alles was du mir angetan hast
Be there, you run me
Bin hier, du ruinierst [?] mich
I don't need to pace, I don't need the stamina
Ich muss nicht schreiten, ich brauche die Ausdauer nicht
If this shit was it, girl, I probably would be rammin' ya
Wenn diese Scheiße es wäre, Mädchen, würde ich dich wahrscheinlich rammeln
Kept running
Lief weiter
Outwit, cause you gunnin'
Überlistet, weil du rockst
That outfit cause you stunnin'
Dieses Outfit weil du atemberaubend bist
Begging cause I'm losing man
Bettle weil ich verliere, man
Got me feeling some type of way I can't explain
Hast mich etwas fühlen lassen, das ich nicht beschreiben kann
The fuck is going on?
Was zum Fick ist los?
I think I got it wrong
Ich glaube ich verstand es falsch
When I told you I was over, or were you under me?
Wenn ich dir sagte, ich war über dich hinweg, oder warst du unter mir?