Zero Assoluto Di me e di te deutsche Übersetzung
Zero Assoluto Di me e di te Songtext
Zero Assoluto Di me e di te Übersetzung
Parlami di te e dei tuoi silenzi
Spring mit mir über dich und deine Stille
Dei tuoi occhi che sono sempre senza sguardi
Über deine Augen, die immer ohne Blicke sind
Parlami per non dimenticare per non avere più timore
Sprich mit mir um nichts zu vergessen, um nicht mehr Furcht zu haben
Parlami di partecipazione
Sprich mit mir über Beteiligung
Ma questa vita ci fa solo che mentire
Aber dieses Leben gibt uns nichts ausser Lügen
Parlami perché ti so ascoltare
Sprich mit mir weil ich weiss, wie man dir zuhört
Anche se poi non so che dire
Auch wenn du kannst, weiss ich nicht was sagen
Di un amore che fa pugni senza guanti
Über eine Liebe, die Schläge austeilt ohne Handschuhe
Di ritorni che han sapore di partenze
Über Wiederkehrungen, die den Geschmack von Aufbrüchen haben
Di un cuore che ha più stanze di un albergo
Über ein Herz, das mehr Zimmer hat als ein Hotel
Mentre guardo le stelle levarsi nei tuoi cieli
Während ich die Sterne ansehe, die aus deinem Himmel verschwinden
Di sognare i tuoi sguardi ad occhi aperti
Über das Erträumen deiner Blicke mit offenen Augen
Di temporali che ci urlano contro
Über Gewitter, die und entgegen schreien
Di me e di te
Über mich und dich
E basterebbe solo sporcarci di parole
Und es würde schon reichen, unsere Worte zu beshmutzen
Leggendoci negli occhi
Uns in unseren Augen lesend
La paura e l'emozione
Die Angst und die Emotion
Ci siamo persi in una strada tra follia e vita
Wir haben uns verloren in einer Strasse zwischen Wahnsinn und Leben
La follia eri tu
Der Wahnsinn warst du
In questa vita che grida e che spinge lontano
In diesem Leben, das schreit und das weit weg drängt
Se molli la presa mi scivoli piano
Wenn du den Griff lockerst, entgleitest du mir langsam
Ma che cosa vuol dire sentirsi insicuri
Aber was heisst es, sich unsicher zu fühlen
La teoria degli esclusi e la poesia degli illusi
Die Theorie der Ausschlüsse und die Poesie der Illusionen
Occhi chiusi
Augen geschlossen
Di un amore che fa pugni senza guanti
Über eine Liebe, die Schläge austeilt ohne Handschuhe
Di ritorni che han sapore di partenze
Über Wiederkehrungen, die den Geschmack von Aufbrüchen haben
Di un cuore che ha più stanze di un albergo
Über ein Herz, das mehr Zimmer hat als ein Hotel
Mentre guardo le stelle levarsi nei tuoi cieli
Während ich die Sterne ansehe, die aus deinem Himmel verschwinden
Di sognare i tuoi sguardi ad occhi aperti
Über das Erträumen deiner Blicke mit offenen Augen
Di temporali che ci urlano contro
Über Gewitter, die und entgegen schreien
Di me e di te
Über mich und dich
Di me e di te
Über mich und dich
Di me e di te
Über mich und dich
E tira su gli occhi
Und schiesse auf die Augen
Non serve guardare lontano
Es hilft nicht, weit zu schauen
Parliamoci adesso
Wir reden jetzt darüber
Di un amore che fa pugni senza guanti
Über eine Liebe, die Schläge austeilt ohne Handschuhe
Di ritorni che han sapore di partenze
Über Wiederkehrungen, die den Geschmack von Aufbrüchen haben
Di un cuore che ha più stanze di un albergo
Über ein Herz, das mehr Zimmer hat als ein Hotel
Mentre guardo le stelle
Während ich die Sterne ansehe
le stelle
Die Sterne
Di sognare i tuoi sguardi ad occhi aperti
Über das Erträumen deiner Blicke mit offenen Augen
Di temporali che ci urlano contro
Über Gewitter, die und entgegen schreien
Di me e di te
Über mich und dich
Di me e di te
Über mich und dich
Di me e di te
Über mich und dich
E tira su gli occhi
Und schiesse auf die Augen
Di me e di te
Über mich und dich
Non serve guardare lontano
Es hilft nicht, weit zu schauen
Di me e di te
Über mich und dich
Parliamoci adesso
Wir reden jetzt darüber
Parliamoci adesso
Wir reden jetzt darüber
Di sognare i tuoi sguardi ad occhi aperti
Über das Erträumen deiner Blicke mit offenen Augen
Di temporali che ci urlano contro
Über Gewitter, die und entgegen schreien
Di me e di te
Über mich und dich