5 Seconds of Summer Outer Space / Carry On deutsche Übersetzung
5 Seconds of Summer Outer Space / Carry On Songtext
5 Seconds of Summer Outer Space / Carry On Übersetzung
I can still taste the ocean like it was today
Ich kann den Ozean noch schmecken, als wäre es heute gewesen
You said please, keep on holding your hands and the rain, it came too soon
Du sagtest bitte halte weiter meine Hand und der Regen, er kam zu früh
I will wait for you to love me again
I werde für dich warten mich wieder zu lieben
I guess I was running from something
Ich glaube ich bin von etwas weggelaufen
I was running back to you
Ich rannte zurück zu dir
Lost here in London with nothing
Verloren hier in London mit nichts
I'm still running back to you
Ich renne immer noch zurück zu dir
If you could love me again
Wenn du mich wieder lieben könntest
I could let go of everything
Ich könnte alles gehen lassen
If I was an island in search of castaways
Wäre ich eine Insel auf der Suche nach Schiffbrüchigen
Maybe I'll find you (I'll find you) here
Vielleicht werde ich dich hier finden
And the rain, it came too soon
Und der Regen, es kam zu früh
I will wait for you to love me again
I werde für dich warten mich wieder zu lieben
I guess I was running from something
Ich glaube ich bin von etwas weggelaufen
I was running back to you
Ich rannte zurück zu dir
Lost here in London with nothing
Verloren hier in London mit nichts
I'm still running back to you
Ich renne immer noch zurück zu dir
If you could love me again
Wenn du mich wieder lieben könntest
I could let go of everything
Ich könnte alles gehen lassen
The darkest night never felt so bright with you by my side
Die dunkelste Nacht hat sich nie so hell angefühlt mit dir an meiner Seite
The darkest night never felt so bright with you by my side
Die dunkelste Nacht hat sich nie so hell angefühlt mit dir an meiner Seite
The darkest night never felt so bright with you by my side
Die dunkelste Nacht hat sich nie so hell angefühlt mit dir an meiner Seite
The darkest night never felt so bright with you by my side
Die dunkelste Nacht hat sich nie so hell angefühlt mit dir an meiner Seite
Nothing like the rain, nothing like the rain
Nichts wie der Regen, nichts wie der Regen
When you're in outer space, when you're in outer space
Wenn du im Weltall bist, wenn du im Weltall bist
Nothing like the rain, nothing like the rain
Nichts wie der Regen, nichts wie der Regen
When you're in outer space, when you're in outer space
Wenn du im Weltall bist, wenn du im Weltall bist
Nothing like the rain, nothing like the rain
Nichts wie der Regen, nichts wie der Regen
When you're in outer space, when you're in outer space
Wenn du im Weltall bist, wenn du im Weltall bist
Nothing like the rain, nothing like the rain
Nichts wie der Regen, nichts wie der Regen
When you're in outer space, when you're in outer space
Wenn du im Weltall bist, wenn du im Weltall bist
Love me like you did, love me like you did
Liebe mich wie du es getan hast, liebe mich wie du es getan hast
I'll give you anything, I'll give you anything
Ich werde dir alles geben, ich werde dir alles geben
Love me like you did, love me like you did
Liebe mich wie du es getan hast, liebe mich wie du es getan hast
I'll give you anything, I'll give you anything
Ich werde dir alles geben, ich werde dir alles geben
Carry on, let the good times roll
mache weiter, lass die guten Zeiten ruhen
Sail along, let your path unfold
Segel mit, lass deinen Weg entstehen
And it won't be long, won't be long, won't be long
Und es wird nicht lange sein, wird nicht lange sein, wird nicht lange sein
You know it's gonna get better, you know it's gonna get better
Du weißt es wird besser werden, du weißt es wird besser werden
Say a prayer for the broken bones
sag ein gebet für die gebrochenen Knochen
Cause who cares? We're all going home
Weil wen interessierts? Wir gehen alle nach Hause
And it won't be long, won't be long, won't be long
Und es wird nicht lange sein, wird nicht lange sein, wird nicht lange sein
You know it's gonna get better, you know it's gonna get better
Du weißt es wird besser werden, du weißt es wird besser werden
I got one foot in the golden life, one foot in the gutter
Ich habe ein Fuß im goldenen Leben, einen Fuß in der Rinne
So close to the other side, so far from the wonder
So nah an der anderen Seite, so weit weg vom Wunder
I got one foot in the golden life, one foot in the gutter
Ich habe ein Fuß im goldenen Leben, einen Fuß in der Rinne
So sick of the tug of war that keeps pulling me under
So krank von dem zug des Krieges, der mich immer runterzieht
Let the good times roll
Lass die guten Zeiten ruhen
Let the good times roll
Lass die guten Zeiten ruhen
Carry on, outlast the ignorance
Mach weiter, überlebe die Ignoranz
Moving on, survive the innocence
Weiter geht's, überleben die Unschuld
And it won't be long, won't be long, won't be long
Und es wird nicht lange sein, wird nicht lange sein, wird nicht lange sein
You know it's gonna get better, you know it's gonna get better
Du weißt es wird besser werden, du weißt es wird besser werden