5 Seconds of Summer Try Hard deutsche Übersetzung
5 Seconds of Summer Try Hard Songtext
5 Seconds of Summer Try Hard Übersetzung
She dropping outta school 'cause she don't need the grades.
Sie bricht die Schule ab, weil sie die Noten nicht braucht
The colours in her hair don't seem to fade.
Ihre Haarfarben scheinen nicht zu verblassen
I get dressed up when I go out, but she gets dressed down.
Ich ziehe mich an, wenn ich ausgehe, aber sie zieht sich aus
She's 17, I told her I'm 20.
Sie ist 17, Ich sagte ihr, dass ich 20 bin
I couldn't take her out 'cause mum's got no money.
Ich konnte sie nicht ausführen, weil meine Mum kein Geld hat
It's stuff like this that makes me wish that I could change somehow.
Es ist genau das, was mich wünschen lässt, mich zu verändern
Sitting here at home.
Ich sitze hier zu Hause
It's obvious,
Es ist offensichtlich
She's so out of reach, and I'm finding it hard
Sie ist unerreichbar und ich finde es schwierig
'Cause she makes me feel, makes me feel,
weil sie lässt mich fühlen, lässt mich fühlen
Like I try, like I try, like I'm trying too hard,
wie wenn ich es, wie wenn ich es, wie wenn ich es zu heftig versuche
'Cause I'm not being me, and it's getting me down
weil ich nicht ich selbst bin und das macht mich fertig
That she makes me think, makes me think,
Dass sie mich denken lässt, mich denken lässt
That I try, that I try, that I'm trying too hard again
Dass ich es versuche, dass ich es versuche, dass ich es wieder zu heftig versuche
'Cause I'm trying too hard again
weil ich es wieder zu heftig versuche
She's got a rose tattoo but she keeps it covered,
Sie hat eine Rose als Tattoo, aber die lässt es bedeckt
I play guitar but she's into drummers,
Ich spiele Gitarre aber sie steht auf Schlagzeuger
She's seen my face around but she doesn't even know my name
Sie sieht mein Gesicht, aber sie weiß meinen Namen nicht
I pierced my lip so she thinks I'm cool,
Ich ließ meine Lippen piercen, damit sie glaubt, dass ich cool bin
I ripped my jeans and dropped out of school,
Ich zerstörte meine Jeans und ich brach die Schule ab
I followed her 'round the town but she thinks that I'm a weirdo now
Ich folgte ihr in der Stadt, aber sie sie glaub, dass ich ein seltsamer Mensch bin
Sitting here at home.
Ich sitze hier zu Hause
It's obvious,
Es ist offensichtlich
She's so out of reach, and I'm finding it hard
Sie ist unerreichbar und ich finde es schwierig
'Cause she makes me feel, makes me feel,
weil sie lässt mich fühlen, lässt mich fühlen
Like I try, like I try, like I'm trying too hard,
wie wenn ich es, wie wenn ich es, wie wenn ich es zu heftig versuche
'Cause I'm not being me, and it's getting me down
weil ich nicht ich selbst bin und das macht mich fertig
That she makes me think, makes me think,
Dass sie mich denken lässt, mich denken lässt
That I try, that I try, that I'm trying too hard again
Dass ich es versuche, dass ich es versuche, dass ich es wieder zu heftig versuche
But now, who knew?
Aber jetzt, wer weiß?
That she's in the crowd of my show
Dass sie in der Menge von meiner show
Nothing to lose,
Nichts zum verlieren
She's standing right in the front row
Sie steht genau in der ersten Reihe
The perfect view,
Die perfekte Sicht
She came along on her own,
Sie kam alleine
And there's something that you should know
Und da ist etwas, was du wissen solltest
You're so out of reach, and I'm finding it hard
Du bist unerreichbar und ich finde es schwierig
'Cause you make me feel, you make me feel,
Weil du mich fühlen lässt, du mich fühlen lässt
Yeah she makes me feel, she makes me feel
Yeah sie lässt mich fühlen, sie lässt mich fühlen
It's obvious
Es ist offensichtlich
She's so out of reach, and I'm finding it hard
Sie ist unerreichbar und ich finde es schwierig
'Cause she makes me feel, makes me feel,
weil sie lässt mich fühlen, lässt mich fühlen
Like I try, like I try, like I'm trying too hard,
wie wenn ich es, wie wenn ich es, wie wenn ich es zu heftig versuche
'Cause I'm not being me, and it's getting me down
weil ich nicht ich selbst bin und das macht mich fertig
That she makes me think, makes me think,
Dass sie mich denken lässt, mich denken lässt
That I try, that I try, that I'm trying too hard again
Dass ich es versuche, dass ich es versuche, dass ich es wieder zu heftig versuche
(And again, and again, and again, and again)
und immer wieder und immer wieder und immer wieder und immer wieder
'Cause I'm trying too hard again
weil ich es wieder zu heftig versuche
(And again, and again, and again, and again)
und immer wieder und immer wieder und immer wieder und immer wieder
'Cause I'm trying too hard again
weil ich es wieder zu heftig versuche