Songtexte.com.de

All That Remains What If I Was Nothing deutsche Übersetzung


All That Remains What If I Was Nothing Songtext
All That Remains What If I Was Nothing Übersetzung
Just let it go don't wanna argue anymore
Lass es einfach los, ich will nicht mehr streiten.
I can't be sure I know just what are we fighting for
Ich kann mir nicht sicher sein, ob ich weiß, worüber wir eigentlich streiten.
I know you're scared and that you're thinking I may go
Ich weiß, dass du Angst hast und denkst, dass ich gehen könnte.
I'm not leaving I'm not leaving
Ich gehe nicht, ich gehe nicht.


And if you're thinking I might
Und wenn du denkst ich könnte,
Might be led astray
könnte in die Irre geführt wurden sein.
Just remember this one question
Erinnere dich einfach an diese eine Frage.


What if I was nothing
Was ist, wenn ich nichts wäre.
What if this is true
Was ist, wenn das wahr ist.
What if I was nothing girl
Was ist, wenn ich nichts wäre, Mädchen.
Nothing without you
Nichts ohne dich.
So what if I was angry
Also, was wenn ich wütend wäre.
What did you think I'd do
Was dachtest du würde ich tun.
I told you that I love you, girl
Ich habe dir gesagt, dass ich dich liebe, Mädchen.
Nothing without you
Nichts ohne dich.


I know it's hard it seems we've worked at this so long
Ich weiß, es ist hard, es scheint als hätten wir daran so lange gearbeitet.
It's often foolish pride that tells us we're not wrong
Es ist oft dummer Stolz, der uns sagt, dass wir nicht falsch liegen.
I hear your voice you tell me that you'll never go
Ich höre deine Stimme, du sagst mir, dass du niemals gehen wirst.
And I believe it, I believe it
Und ich glaube es, ich glaube es.


And if you're thinking I might
Und wenn du denkst ich könnte,
Might be led astray
könnte in die Irre geführt wurden sein.
Just remember this one question
Erinnere dich einfach an diese eine Frage.


What if I was nothing
Was ist, wenn ich nichts wäre.
What if this is true
Was ist, wenn das wahr ist.
What if I was nothing girl
Was ist, wenn ich nichts wäre, Mädchen.
Nothing without you
Nichts ohne dich.
So what if I was angry
Also, was wenn ich wütend wäre.
What did you think I'd do
Was dachtest du würde ich tun.
I told you that I love you, girl
Ich habe dir gesagt, dass ich dich liebe, Mädchen.
Nothing without you
Nichts ohne dich.


We can keep this going on
Wir können das weiter führen.
We'll make it work some way
Wir lassen es irgendwie funktionieren.
And every step it makes us stronger every day (every day)
Und jeder Schritt macht uns stärker jeden Tag (jeden Tag).


And if you're thinking I might
Und wenn du denkst ich könnte,
Might be led astray(led astray)
könnte in die Irre geführt wurden sein (Irre geführt)
Just remember this one question
Erinnere dich einfach an diese eine Frage.


What if I was nothing
Was ist, wenn ich nichts wäre.
What if this is true
Was ist, wenn das wahr ist.
What if I was nothing girl
Was ist, wenn ich nichts wäre, Mädchen.
Nothing without you
Nichts ohne dich.
So what if I was angry
Also, was wenn ich wütend wäre.
What did you think I'd do
Was dachtest du würde ich tun.
I told you that I love you, girl
Ich habe dir gesagt, dass ich dich liebe, Mädchen.
Nothing without you
Nichts ohne dich.
What if I was nothing
Was ist, wenn ich nichts wäre.
What if this is true
Was ist, wenn das wahr ist.
What if I was nothing girl
Was ist, wenn ich nichts wäre, Mädchen.
Nothing without you
Nichts ohne dich.
So what if I was angry
Also, was wenn ich wütend wäre.
What did you think I'd do
Was dachtest du würde ich tun.
I told you that I love you, girl
Ich habe dir gesagt, dass ich dich liebe, Mädchen.
Nothing without you
Nichts ohne dich.