Anna Blue Every Time the Rain Comes Down deutsche Übersetzung
Anna Blue Every Time the Rain Comes Down Songtext
Anna Blue Every Time the Rain Comes Down Übersetzung
And every time the rain comes down
Und immer wenn es regnet
You know that I'm the one who'll be around
Du weißt, dass ich derjenige bin, der da sein wird
You're fighting a demon
Du kämpfst gegen einen Dämon
Your heart keeps on bleeding
Dein Herz blutet weiter
You're feeling so close to the edge
Du fühlst dich so nah am Abgrund
(Don't jump)
(Springe nicht)
You're losing your temper
Du verlierst dein Temperament
You want to surrender
Du willst dich ergeben
I'm talking you down on the ledge
Ich rede dich vom Abgrund weg
(Come take my hand)
(Komm, nimm meine Hand)
You won't go lonely into this fight
Du wirst nicht einsam in diesen Kampf gehen
If you just hold me we will survive
Wenn du mich nur haltest, werden wir überleben
Every time the rain comes down
Immer wenn es regnet
(When the rain comes down)
(Wenn der Regen fällt)
I'm the one who'll be around
Ich bin derjenige, der da sein wird
(The one who'll be around)
(Der, der da sein wird)
I'll become a part of you and share your pain
Ich werde ein Teil von dir werden und deinen Schmerz teilen
Every time the rain comes down
Immer wenn es regnet
(When the rain comes down)
(Wenn der Regen fällt)
I'mma lift you off the ground
Ich hebe dich vom Boden
(I'll lift you off the ground)
(Ich hebe dich vom Boden)
Gonna grab your hand and take you far away
Werde deine Hand ergreife und ich weit weg mitnehmen
Every time the rain comes down...
Immer wenn es regnet
Every time the rain comes down...
Immer wenn es regnet
All your tears are in vain
Alle deine Tränen sind umsonst
And it drives you insane
Und es macht dich wahnsinnig
'Cause nobody cares if you cry
Denn niemand kümmert sich, wenn du weinst
(But i'll be there)
(Aber ich werde da sein)
Deep inside, there's a riot
Im Inneren gibt es einen Aufruhr
I feel that you're tired
Ich fühle, dass du müde bist
You don't wanna live a lie
Du willst keine Lüge leben
(I'm there for you)
(Ich bin für dich da)
You won't go lonely into this fight
Du wirst nicht einsam in diesen Kampf gehen
If you just hold me we will survive
Wenn du mich nur haltest, werden wir überleben
Every time the rain comes down
Immer wenn es regnet
(When the rain comes down)
(Wenn der Regen fällt)
I'm the one who'll be around
Ich bin derjenige, der da sein wird
(The one who'll be around)
(Der, der da sein wird)
I'll become a part of you and share your pain
Ich werde ein Teil von dir werden und deinen Schmerz teilen
Every time the rain comes down
Immer wenn es regnet
(When the rain comes down)
(Wenn der Regen fällt)
I'mma lift you off the ground
Ich hebe dich vom Boden
(I'll lift you off the ground)
(Ich hebe dich vom Boden)
Gonna grab your hand and take you far away
Werde deine Hand ergreife und ich weit weg mitnehmen
Every time the rain comes down...
Immer wenn es regnet
Every time the rain comes down...
Immer wenn es regnet
And every time the rain comes down
Und immer wenn es regnet
You know that I'm the one who'll be around
Du weißt, dass ich derjenige bin, der da sein wird
Every time the rain comes down
Immer wenn es regnet
(When the rain comes down)
(Wenn der Regen fällt)
I'm the one who'll be around
Ich bin derjenige, der da sein wird
(The one who'll be around)
(Der, der da sein wird)
I'll become a part of you and share your pain
Ich werde ein Teil von dir werden und deinen Schmerz teilen
Every time the rain comes down
Immer wenn es regnet
(When the rain comes down)
(Wenn der Regen fällt)
I'mma lift you off the ground
Ich hebe dich vom Boden
(I'll lift you off the ground)
(Ich hebe dich vom Boden)
Gonna grab your hand and take you far away
Werde deine Hand ergreife und ich weit weg mitnehmen
Every time the rain comes down...
Immer wenn es regnet
Every time the rain comes down...
Immer wenn es regnet