Songtexte.com.de

Anna Graceman Words deutsche Übersetzung


Anna Graceman Words Songtext
Anna Graceman Words Übersetzung
You say come over, let's have a little chat
Du sagst "komm vorbei, lass uns ein bisschen quatschen"
And I say "Okay, I guess I'm fine with that"
und ich sage "Okay, ich schätze, das ist okay für mich"
But as we get to talking, I could go insane
aber als wir zum Reden kommen, könnte ich wahnsinnig werden
You just kept speakin' those words and it started to hurt my brain
Du hast einfach weiter diese Worte gesagt und es hat angefangen, meinem Gehirn weh zu tun.


One word after the other, no space for me to say
Ein Wort nach dem anderen, kein Raum für mich um zu sagen
"Sorry but I've got to go we'll talk another day"
"Es tut mir leid, aber ich muss gehen, wir reden ein anderes Mal."
Sitting there still tryin' to smile but it seems impossible
Sitze da und versuche immer noch zu lachen aber es scheint unmöglich zu sein
'Cause honestly I was getting
denn ehrlich gesagt, wurde ich


Tired of words, words, words
müde von Worten, Worten, Worten
Don't want 'em anymore
will sie nicht mehr
Words, words, words
Worte, Worte, Worte
How could I deal with them before?
Wie konnte ich vorher nur mit ihnen umgehen?
It's like they've taken over and there's nowhere I can hide
Es ist, als hätten sie die Macht übernommen und es gibt keinen Ort, an dem ich mich verstecken kann.
What good do they bring? Never fixed anything
Welchen Nutzen bringen sie? Haben nie etwas repariert
So as you can see that's why I'm not speaking
Also wie du sehen kannst, das ist der Grund, warum ich nicht rede
Words
Worte


Everywhere I go words are coming at me
Egal wo ich hingehe, überall kommen Worte auf mich zu
From on the radio and on the T.V.
aus dem Radio und aus dem Fernsehen.
People stop to say "Hello" but that isn't what I need
Leute hören auf "Hallo" zu sagen aber das ist nicht das, was ich brauche
What I want from these words is to be free
was ich von diesen Worten will, ist frei zu sein.


One word after the other, no space for me to say
Ein Wort nach dem anderen, kein Raum für mich um zu sagen
"I have to go and get some space, I've got to get away"
"Ich muss gehen und etwas Freiraum zu bekommen, ich muss weg gehen"
Sitting there impatiently trying not to cry
Sitze dort ungeduldig, versuche nicht zu weinen
'Cause honestly I was getting
denn ehrlich gesagt, wurde ich


Tired of words, words, words
müde von Worten, Worten, Worten
Don't want 'em anymore
will sie nicht mehr
Words, words, words
Worte, Worte, Worte
How could I deal with them before?
Wie konnte ich vorher nur mit ihnen umgehen?
It's like they've taken over and there's nowhere I can hide
Es ist, als hätten sie die Macht übernommen und es gibt keinen Ort, an dem ich mich verstecken kann.
What good do they bring? Never fixed anything
Welchen Nutzen bringen sie? Haben nie etwas repariert
So as you can see that's why I'm not speaking
Also wie du sehen kannst, das ist der Grund, warum ich nicht rede


What's the point of narrating life
Welchen Sinn hat es, das Leben zu schildern,
'Cause you know that words will only hurt you inside
denn du weißt, dass dich diese Worte innerlich nur verletzen werden.
You make your promises and then you break them
Du machst deine Versprechungen und dann brichst du sie.
Who says forgiveness can be written down with a pen
Wer sagt, dass Vergebung mit einem Stift aufgeschrieben werden kann.
I hold your hand and try to let it go
Ich halte deine Hand und versuche es loszulassen
But you keep on bringing back feelings and they show
aber du bringst Gefühle zurück und sie zeigen
Your light keeps dimming everything around
Dein Licht dimmt alles ringsherum
And the words I'm feeling, they can't be found
und die Worte, die ich fühle, sie können nicht gefunden werden
To explain how I feel right now
um zu erklären, wie ich mich gerade fühle.


Words, words, words
Worte, Worte, Worte
Don't want 'em anymore
will sie nicht mehr
Words, words, words
Worte, Worte, Worte
How could I deal with them before?
Wie konnte ich vorher nur mit ihnen umgehen?
It's like they've taken over and there's nowhere I can hide
Es ist, als hätten sie die Macht übernommen und es gibt keinen Ort, an dem ich mich verstecken kann.
What good do they bring? Never fixed anything
Welchen Nutzen bringen sie? Haben nie etwas repariert
So as you can see that's why I'm not speaking
Also wie du sehen kannst, das ist der Grund, warum ich nicht rede
Words
Worte