Avicii Somewhere In Stockholm deutsche Übersetzung
Avicii Somewhere In Stockholm Songtext
Avicii Somewhere In Stockholm Übersetzung
That's me right there on the corner, listening to wu in my Walkman
Das bin ich dort in der Ecke, ich höre wu mit meinem Walkman
Neon lights hit the water, reflecting the city i'm lost in
Neon Lichter im Wasser, reflektieren die Stadt in der ich verloren bin
That's me right there on the corner, I one day would be leaving
Das bin ich dort in der Ecke, eines Tages werde ich abreisen
For a dream that I didn't have, that i'd one day would believe in
Für einen Traum den ich nicht hatte, an den ich eines Tages glauben werde
Strange how the same place, I ran from's the same place
Komisch, dass der gleiche Ort von dem ich weg lief der gleiche Ort ist
I think of whenever the chance comes
an den ich denke, wann auch immer ich die Chance hab
It's inevitable cause wherever I go
Es ist notwendig weil woimmer ich hingehe
I hear echoes of a thousand screams
Ich höre Echos von tausenden Schreien
As I lay me down to sleep
Wenn ich mich zum schlafen hinlege
There's a black hole deep inside of me
Da ist ein schwarzes Loch tief in mir
Reminding me
Das erinnert mich an:
That I lost my backbone, somewhere in Stockholm
Ich verlor mein Rückgrat, irgendwo in Stockholm
I lost my backbone, somewhere in Stockholm
Ich verlor mein Rückgrat, irgendwo in Stockholm
I'm from a place where we never, openly show our emotions
Ich komm von einem Ort an dem wir niemals unsere Emotionen zeigen
We drown our sorrows in bottomless bottles
Wir ertränken unseren Kummer in Flaschen ohnen Boden
And leave them to float in the ocean
Und lassen sie im Ozen treiben
I'm from a place where we never, seperate people from people
Ich komm von einem Ort an dem wir niemals Menschen von einander trennen
Some generalize, but in general I still believe that we are treated as equals
Manche generalisieren, aber generell glaube ich, dass wir noch gleich behandelt werden
My father, my mother, my sister, my brother, my friends and my family's there
Mein Vater, meine Mutter, meine Schwester, mein Bruder, meine Freunde und meine Familie sind dort
My hope, and my money, my innocence in a sense, almost lost everything here
Meine Hoffnung, und mein Geld, meine Unschuld in einem Sinn, hab hier fast alles verloren
Right where I was founded, is right where i'll be found dead
Genau hier wo ich gefunden wurde, werde ich auch tot aufgefunden werde
These streets are my backbone, until I get back home
Diese Straßen sind mein Rückgrat, bis ich wieder nach Hause komme
I hear echoes of a thousand screams
Ich höre Echos von tausenden Schreien
As I lay me down to sleep
Wenn ich mich zum schlafen hinlege
There's a black hole deep inside of me
Da ist ein schwarzes Loch tief in mir
Reminding me
Das erinnert mich an:
That I lost my backbone, somewhere in Stockholm
Ich verlor mein Rückgrat, irgendwo in Stockholm
I lost my backbone, somewhere in Stockholm
Ich verlor mein Rückgrat, irgendwo in Stockholm
I'm not alone, I am the fire that burns
Ich bin nicht allein, ich bin das Feuer das brennt
Not in the city, but out in the burbs
nicht in der Stadt aber draußen in den Vororten
A river that's dying of thirst I am a reverend
Ein Fluss verdursted, ich bin ein Geistlicher
Lying in church, a crack in the pattern
der in der Kirche liegt, ein Fehler im Muster
A miracle waiting to happen
Ein Wunder das bald geschieht
A promise that never was kept
Ein Versprechen das nicht gehalten wurde
One of those moments
Einer dieser Momente
You'll never forget
den du niemals vergisst
I am that feeling inside, that one we all know
Ich bin das Gefühl, dass wir alle kennen
But can't really describe
aber nicht beschreiben können
I am the blood spill, but I'm in love still
Ich bin das Blutvergießen, aber ich liebe noch
Somewhere in Stockholm, but I'm not alone
Irgendwo in Stockholm aber ich bin nicht allein
Don't have to get, by on my own
Ich muss nicht alleine weiterkommen
I'm finally home
Ich bin endlich zu Hause
Hemma i Stockholm
Zu Hause in Stockholm
Där jag hör hemma
Hier bin ich zu Hause
I hear echoes of a thousand screams
Ich höre Echos von tausenden Schreien
As I lay me down to sleep
Wenn ich mich zum schlafen hinlege
There's a black hole deep inside of me
Da ist ein schwarzes Loch tief in mir
Reminding me
Das erinnert mich an:
That I lost my backbone, somewhere in Stockholm
Ich verlor mein Rückgrat, irgendwo in Stockholm
I lost my backbone, somewhere in Stockholm
Ich verlor mein Rückgrat, irgendwo in Stockholm