Bastille An Act of Kindness deutsche Übersetzung
Bastille An Act of Kindness Songtext
Bastille An Act of Kindness Übersetzung
An act of kindness
Eine Tat der Freundlichkeit
Is what you showed to me
ist was du mir gezeigt hast
None more than I can take
nicht mehr als ich aushalte
Oh, none more than I can take
oh, nicht mehr als ich aushalte
Kindness
Güte
Is what you showed to me
ist was du mir gezeigt hast
It holds me 'till I ache
Sie hält mich, bis ich schmerze,
Overflow and start to break
überlaufe und anfange, zu zerbrechen
Oh I, got a feeling this will shake me down
Oh ich, ich habe das Gefühl, das dies mich niederwerfen wird
Oh, I'm kind of hoping this will turn me round
Oh, Ich hoffe irgendwie, dass dies mich ändern wird
And now it follows me every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag
And now it follows me every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag
And now it follows me every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag
And now it follows me every day, every day, every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
And now it follows me every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag
And now it follows me every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag
And now it follows me every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag
And now it follows me every day, every day, every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
An act of kindness
Eine Tat der Freundlichkeit
Is what you showed to me
ist was du mir gezeigt hast
It caught me by surprise
Sie hat mich überrascht
In this town of glass and ice
in dieser Stadt aus Glas und Eis
Kindness,
Güte
So many people passed me by
So viele Leute sind an mir vorbeigegangen
But you warmed me to my core
Aber du hast mich bis ins Innerste erwärmt
And you left me wanting more
Und du hast mich mehr wollend zurückgelassen
Oh I, got a feeling this will shake me down
Oh ich, ich habe das Gefühl, das dies mich niederwerfen wird
Oh, I'm kind of hoping this will turn me round
Oh, Ich hoffe irgendwie, dass dies mich ändern wird
Oh I, got a feeling that however small
Oh ich, ich habe das Gefühl, dass wie wenig auch immer
Oh, I'm kind of hoping this will reach my soul
Oh, Ich hoffe irgendwie, dass dies meine Seele erreichen wird
And now it follows me every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag
And now it follows me every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag
And now it follows me every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag
And now it follows me every day, every day, every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
And now it follows me every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag
And now it follows me every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag
And now it follows me every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag
And now it follows me every day, every day, every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
My back's up against the wall
Mein Rücken steht an der Wand
I feel guilty, I feel guilty
Ich fühle mich schuldig, Ich fühle mich schuldig
And you want nothing in return
Und du willst nichts im Gegenzug
I feel guilty, I feel guilty
Ich fühle mich schuldig, Ich fühle mich schuldig
Oh my back's up against the wall
Mein Rücken steht an der Wand
I feel guilty, I feel guilty
Ich fühle mich schuldig, Ich fühle mich schuldig
And you want nothing in return
Und du willst nichts im Gegenzug
I feel guilty, I feel guilty
Ich fühle mich schuldig, Ich fühle mich schuldig
And now it follows me every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag
And now it follows me every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag
And now it follows me every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag
And now it follows me every day, every day, every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
And now it follows me every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag
And now it follows me every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag
And now it follows me every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag
And now it follows me every day, every day, every day
Und jetzt folgt es mir jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
(Now it follows me everyday)
(Jetzt folgt es mir jeden Tag)
My back's up against the wall
Mein Rücken steht an der Wand
I feel guilty, I feel guilty
Ich fühle mich schuldig, Ich fühle mich schuldig
And you want nothing in return
Und du willst nichts im Gegenzug
I feel guilty, I feel guilty
Ich fühle mich schuldig, Ich fühle mich schuldig