Songtexte.com.de

Beartooth I Have a Problem deutsche Übersetzung


Beartooth I Have a Problem Songtext
Beartooth I Have a Problem Übersetzung
I found my vice
Ich hab mein Laster gefunden,
I found my vice
Ich hab mein Laster gefunden,
It lives in a bottle and wants me to die
Es lebt in einer Flasche und will, dass ich sterbe.


I found my vice
Ich hab mein Laster gefunden,
I found my vice
Ich hab mein Laster gefunden,
It lives in a bottle and wants me to die
Es lebt in einer Flasche und will, dass ich sterbe.


But I wanna be alive
Aber ich will lebendig sein.


GO!
los!
God I wanna call you my father
Gott, ich will dich meinen Vater nennen.
I'm sick of drinking my life away
Ich hab es satt, mein Leben wegzutrinken.
I can't remember anything
Ich kann mich an nichts erinnern.
This isn't fun anymore
Das ist kein Spaß mehr.
My body's glued to the floor
Mein Körper ist an den Boden geklebt.


When did my king start living inside a glass bottle?
Wann hat mein König angefangen, in einer Glasflasche zu leben?
I'm dying, I'm done lying to myself
Ich sterbe, ich bin fertig damit, mich selber anzulügen.
If i'm living, its inside a hollow shell
Wenn ich lebe, tue ich es in einer hohlen Schale.
My stomach is bleeding
Mein Bauch blutet
But im still drinking
aber ich trinke noch immer.


A hole inside me is now more than a metaphor
Ein Loch in mir ist nun mehr als nur eine Metapher.
I guess a bottle can't save my life
Ich denke eine Flasche kann mein Leben nicht retten.


I guess a bottle can't tame my mind
Ich denke eine Flasche kann meine Gedanken nicht zähmen.
This is my reward, a barely beating heart
Das ist meine Belohnung, ein Herz das kaum noch schlägt.
But I still lie to myself, I always lie to myself
Doch ich lüge mich noch immer an, ich lüge mich immer an.
My hands are in the air, and God I hope you're there
Meine Hände sind in der Luft und Gott, ich hoffe du bist da.


Cause I can't make it myself, i'll never make it myself
Denn ich kann es nicht selbst machen, ich werde es niemals selbst machen.
Standing up just to fall back down
Stehe auf, nur um wieder runter zu fallen.
Screaming nonsense to hear the sound
Schreie Unsinn um das Geräusch zu hören.
It doesn't matter if nobody's around
Es ist egal, ob niemand da ist.


I'll hit the bottom just to feel the ground
Ich werde auf den Boden fallen, nur um die Erde zu fühlen.
Substance therapy never set me free
Die Substanz Therapie hat mich niemals freigelassen.


Substance therapy never set me free
Die Substanz Therapie hat mich niemals freigelassen.
I guess a bottle can't save my life
Ich denke eine Flasche kann mein Leben nicht retten.


I guess a bottle can't tame my mind
Ich denke eine Flasche kann meine Gedanken nicht zähmen.
I guess a bottle can't save my life
Ich denke eine Flasche kann mein Leben nicht retten.
I guess a bottle can't tame my mind
Ich denke eine Flasche kann meine Gedanken nicht zähmen.
This is my reward, a barely beating heart
Das ist meine Belohnung, ein Herz das kaum noch schlägt.
But I still lie to myself, I always lie to myself
Doch ich lüge mich noch immer an, ich lüge mich immer an.
My hands are in the air, and God I hope you're there
Meine Hände sind in der Luft und Gott, ich hoffe du bist da.
Cause I can't make it myself, i'll never make it myself
Denn ich kann es nicht selbst machen, ich werde es niemals selbst machen.
I don't know about you, but i'm admitting now that I have a problem
Ich weiß nicht, was du davon hälst, doch ich gebe jetzt zu, dass ich ein Problem habe.
I have a problem
Ich habe ein Problem.
I have a problem
Ich habe ein Problem.
I have a problem
Ich habe ein Problem.
I have a problem
Ich habe ein Problem.