Songtexte.com.de

Beyoncé Best Thing I Never Had deutsche Übersetzung


Beyoncé Best Thing I Never Had Songtext
Beyoncé Best Thing I Never Had Übersetzung
What goes around comes back around (hey my baby)
Was umher geht kommt auch wieder
What goes around comes back around (hey my baby)
Was umher geht kommt auch wieder
I say what goes around comes back around (hey my baby)
Ich sagte was umher geht kommt auch wieder
What goes around comes back around
was umher geht kommt auch wieder


There was a time
Es gab eine Zeit
I thought, that you did everything right
In der ich dachte, dass du alles richtig gemacht hast
No lies, no wrong
Keine Lügen, nichts Falsches
Boy I must've been out of my mind
Junge, Ich muss aus meinem Kopf gewesen sein
So when I think of the time that I almost loved you
Wenn ich an die Zeit denke, in der ich dich fast geliebt hätte
You showed your ass and I, I saw the real you
Du hast deinen Arsch gezeigt und ich, ich sah dein wahres ich
Thank God you blew it
Danke Gott, dass du versagt hast
I thank God I dodged the bullet
Danke Gott, dass ich der Kugel ausgewichen bin
I'm so over you
Ich bin über dich hinweg
So baby good lookin' out
Also baby, gute Aussicht


I wanted you bad
Ich wollte dich so sehr
I'm so through with that'
Ich bin so durch damit
Cause honestly you turned out to be the (best thing I never had)
Denn ernsthaft, du hast dich herausgestellt, dass du(das beste bist, was ich nie hatte)
You turned out to be the (best thing I never had)
Du hast dich herausgestellt, dass du(das beste bist, was ich nie hatte)
And I'm gonna' always be the (best thing you never had)
Und ich werde immer(das beste sein, dass du nie hattest)
Oh yeah, I bet it sucks to be you right now
oh yeah, Ich wette es ist beschissen jetzt du zu sein


So sad, you're hurt
So traurig, du bist verletzt
Boo hoo, oh, did you expect me to care
Boo hoo, oh, hast du erwartet, dass mich das interessiert
You don't deserve my tears
Du verdienst meine Tränen nicht
I guess that's why they ain't there
Ich schätze, deswegen sind sie nicht da
When I think that there was a time that I almost loved you
Wenn ich daran denke, dass es eine Zeit gab in der ich dich fast geliebt hätte
You showed your ass and baby yes I saw the real you
Du zeigtest deinen Arsch und baby ja, ich sah dein wahres ich
Thank God you blew itI thank God I dodged the bullet
Danke Gott, du hast versagt. Danke Gott, ich bin der Kugel ausgewichen
I'm so over you
Ich bin über dich hinweg
Baby good lookin' out
Also baby, gute Aussicht


I wanted you bad
Ich wollte dich so sehr
I'm so through with that
Ich bin so durch damit
Cause honestly you turned out to be the (best thing I never had)
Denn ernsthaft, du hast dich herausgestellt, dass du(das beste bist, was ich nie hatte)
I said, you turned out to be the (best thing I never had)
Ich sagte du hast dich herausgestellt, dass du(das beste bist, was ich nie hatte)
And I'll never be the (best thing you never had)
Und ich werde nie(das beste sein, was du nie hattest)
Oh baby I bet sucks to be you right now
Oh baby, ich wette es ist beschissen jetzt du zu sein


I know you want me back
Ich weiß, du willst mich zurück
It's time to face the facts
Es ist Zeit der Wahrheit ins Gesicht zu sehen
That I'm the one that's got away
Ich bin die jenige, die es raus geschafft hat
Lord knows that it would take another place, another time, another world, another
Gott weiß, es würde einen anderen Ort, eine andere Zeit, eine andere Welt, ein anderes Leben brauchen
life
Leben


Thank God I found the good in goodbye
Danke Gott, dass ich das Gute in Auf Wiedersehen gefunden habe


I used to want you so bad
Ich wollte sich so sehr haben
I'm so through with that
Ich bin so durch damit
Cause honestly you turned out to be the (best thing I never had)
Denn ernsthaft, du hast dich herausgestellt, dass du(das beste bist, was ich nie hatte)
Oh you turned out to be (the best thing I never had)
Oh du hast dich herausgestellt, dass du(das beste bist, was ich nie hatte)


And I will always be the (best thing you never had)
Und ich werde immer(das beste sein, was du nie hattest)
Oh, best thing you never had
Oh, das beste was du nie hattest
I used to want you so bad
Ich wollte sich so sehr haben
I'm so through with that
Ich bin so durch damit
Cause honestly you I don't wanna lose you,
Weil ich dich ehrlicherweise nicht verloren will
But I don't wanna use you
Aber ich will dich nicht benutzen
Just to have somebody by my side
Nur um jemanden an meiner Seite zu haben
And I don't wanna hate you
Und ich will dich nicht hat hassen
I don't wanna take you
Ich will dich nicht einfach nehmen


But I don't wanna be the one to cry
Aber ich will nicht die sein die weint
And that don't really matter
And das ist egal
To anyone anymore
Jemanden zu nerven
But like a fool I keep losing my place
Aber wie ein Dummkopf verliere ich meine platz
And I keep seeing you walk through that door
Und ich sehe wie du durch die Tür gehst


But there's a danger
Aber es gibt die Gefahr
In loving somebody too much
Jemanden zu sehr zu lieben
And it's sad when you know
Und es ist traurig wenn du weißt
It's your heart you can't trust
Das du deinem Herz nicht vertrauen kannst
There's a reason why people
Deshalb bleiben Leuten
Don't stay where they are
Nicht wo sie sind
Baby sometimes love just ain't enough
Baby manchmal ist Liebe nicht genug


Now I could never change you
Ich könnte dich nie ändern
I don't wanna blame you
Ich will dich nicht blamieren
Baby you don't have to take the fall
Baby du musst den Absturz nicht machen
(You don't have to take the fall)
du musst den Absturz nicht machen
Yes I may have hurt you
Ja ich muss dich vielleicht verletzen
But I did not desert you
Aber ich verwüste dich nicht
Maybe I just wanna have it all
Vielleicht will ich nur alles haben
It makes a sound like thunder
Es Hört sich an wie Donner
It makes me feel like rain
Es fühlt sich an wie regen
Like a fool who will never see the truth
Wie ein dummkopf der die Wahrheit nicht sehen will
I keep thinking something's gonna change
Ich denke immer das sich etwas ändern wird


But there's a danger
Aber es gibt die Gefahr
In loving somebody too much
Jemanden zu sehr zu lieben
And it's sad when you know
Und es ist traurig wenn du weißt
It's your heart you can't trust
Das du deinem Herz nicht vertrauen kannst
There's a reason why people
Deshalb bleiben Leuten
Don't stay where they are
Nicht wo sie sind
Baby sometimes love just ain't enough
Baby manchmal ist Liebe nicht genug


And there's no way home
Und es gibt keinen Weg heim
When it's late at night and you're all alone
Wenn es spät in der Nacht bist und du bist alleine
Are there things that you wanted to say?
Gibt es etwas was du sagen willst?
Do you feel me beside you in your bed?
Fühlst du mich neben dir in deinem Bett?
There beside you, where I used to lay?
Dieses neben dir wo ich sonst lag?


Oooh, oh, oh
Oooh, oh, oh
Sometimes love just ain't enough
Manchmal reicht Liebe nicht aus
Oooh
Oooh
There's a danger
Es gibt die Gefahr
In loving somebody too much
Jemanden zu sehr zu lieben
And it's sad when you know
Und es ist traurig wenn du weißt
It's your heart you can't trust
Das du deinem Herz nicht vertrauen kannst
There's a reason why people
Deshalb bleiben Leuten
Don't stay where they are
Nicht wo sie sind
Baby sometimes love just ain't enough
Baby manchmal ist Liebe nicht genug
Sometimes
Manchmal
Baby sometimes love, just ain't enough
Baby manchmal es lieber einfach nicht genug
Oooh, oh, mmmmm, mmmm
Oooh, oh, mmmmm, mmmm
6, 763 out to be the (best thing I never had)
6, 763 ist das beste (das beste, was ich nie hatte)
Oh you turned out to be the (best thing you never had)
Oh du hast dich herausgestellt, dass du(das beste bist, was ich nie hatte)
Oh, I'll never be the (best thing you never had)
Und ich werde nie(das beste sein, was du nie hattest)
Oh baby, I bet it sucks to be you right now
Oh, baby Ich wette es ist beschissen jetzt du zu sein
what goes around, comes back around (I bet it sucks to be you right now)
Was umher geht kommt auch wieder (Ich wette, du zu sein ist grad richtig Scheisse)