Black M French kiss deutsche Übersetzung
Black M French kiss Songtext
Black M French kiss Übersetzung
Trop de fierté pour avouer
Zu viel Stolz zu gestehen
Les sentiments, il faut pas jouer
Die Gefühle, man braucht nicht zu spielen
Les sentiments, ils te font douter
Die Gefühle, sie bringen dich zum zweifeln
Arrête de dire qu'ils te dégouttent
Hör auf zu sagen dass sie dich anekeln
Oh, ma copine, ma copine résonne-toi, arrête tes sottises
Oh, meine Freundin, meine Freundin ertönt dir, hör auf mit dem dummen Zeugs
T'es sous 'tise, t'es sous 'tise
Du bist unter
Pour parler d'amour : pas besoin de sous-titres
Um über Liebe zu sprechen braucht man keine Untertitel
J'te vois, tu soupires, tu soupires
Ich sehe dich, du seufzst, du seufzst
Laisse-le partir, je suis là au pire
Lass ihn weggehen, ich bin hier schlimmstenfalls
Ba ouais, ton cœur est brisé
Ba ouais, dein Herz est gebrochen
Toutes les femmes te disent : c'est l'homme le fautif
Alle Frauen sagen dir: das ist der schuldige Mann
Je l'aime à la folie, un peu beaucoup, passionnément
Ich liebe sie bis zum Wahnsinn, un wenig viel, leidenschaftlich
Pas du tout, pas du tout
Überhaupt nicht, überhaupt nicht
Je l'aime à la folie, un peu beaucoup, passionnément
Ich liebe sie bis zum Wahnsinn, un wenig viel, leidenschaftlich
Pas du tout, pas du tout
Überhaupt nicht, überhaupt nicht
French Kiss
Französischer Kuss
Je l'aime à la folie; French Kiss
Ich liebe sie bis zum Wahnsinn, Französischer Kuss
Je l'aime un peu, beaucoup; French Kiss
Ich liebe un wenig viel, Französischer Kuss
Je l'aime passionnément; French Kiss
Ich liebe sie leidenschaftlich, Französischer Kuss
Pas du tout
Überhaupt nicht
Tu t'es fait complètement envouté
Du hast dich vollkommen verzaubert
Regarde maintenant ce que ça t'as coûté
Schau jetzt was dich das gekostet hat
Y'a certaines choses qu'il ne faut pas goûter
Es gibt einige Dinge die man nicht braucht zum gefallen
Arrête de dire qu'elle te dégoûte
Hör auf zu sagen das es dich anwidert
Mon gava, mon gava, tes frérots sont là, t'inquiètes pas, ça va
Mein Gava, mein Gava, deine Brüderchen sind da, dich beruhight das nicht, es geht
Comment ça ? Comment ça ?
Wie das? Wie das?
Oublie-la, tu peux tout recommencer
Vergiss sie, du kannst alles wieder anfangen
Une de perdue, dix de retrouvées
Eine verloren, zehn zum wiedergefunden
Toi tu veux retrouver celle que t'as perdue
Du du willst sie wiederfinden die du verloren hast
Ba ouais, ton coeur est brisé
Ba ouais, dein Herz ist gebrochen
Tous les hommes ne font que dramatiser
Alle Männer machen nicht so ein Drama
Je l'aime à la folie, un peu beaucoup, passionnément
Ich liebe sie bis zum Wahnsinn, un wenig viel, leidenschaftlich
Pas du tout, pas du tout
Überhaupt nicht, überhaupt nicht
Je l'aime à la folie, un peu beaucoup, passionnément
Ich liebe sie bis zum Wahnsinn, un wenig viel, leidenschaftlich
Pas du tout, pas du tout
Überhaupt nicht, überhaupt nicht
French Kiss
Französischer Kuss
Je l'aime à la folie; French Kiss
Ich liebe sie bis zum Wahnsinn, Französischer Kuss
Je l'aime un peu, beaucoup; French Kiss
Ich liebe un wenig viel, Französischer Kuss
Je l'aime passionnément; French Kiss
Ich liebe sie leidenschaftlich, Französischer Kuss
Pas du tout
Überhaupt nicht
Tu n'es jamais sûr de toi
Du bist nie sicher über dich
Tu sais pas ce que tu veux, toi
Du weißt nicht was du willst, du
Tu le veux sous le même toit
Du willst es unter demselben Dach
Tu la veux sous le même toit
Du willst sie unter demselben Dach
En amour, 'suffit pas d'y croire
In der Liebe, sie scheint nicht zu glauben
Tu vis dans le doute et l'espoir
Du lebst im Zweifel und der Hoffnung
Quand t'es seul face à ton mirroir
Wenn du das einzige Gesicht in deinem Spiegel bist
Tu te refais l'histoire
Du schreibst dir die Geschichte neu
Mais tu l'aimes (tu l'aimes, tu l'aimes)
Aber du liebst sie (du liebst sie, du liebst sie)
Hein, tu l'aimes (tu l'aimes, tu l'aimes)
Du liebst sie, oder? (du liebst sie du liebst sie)
Je l'aime à la folie, un peu beaucoup, passionnément, pas du tout, pas du tout
Ich liebe sie bis zum Wahnsinn, un wenig viel, leidenschaftlich, überhaupt nicht überhaupt nicht
Je l'aime à la folie, un peu beaucoup, passionnément, pas du tout, pas du tout
Ich liebe sie bis zum Wahnsinn, un wenig viel, leidenschaftlich, überhaupt nicht überhaupt nicht
French Kiss
Französischer Kuss
Je l'aime à la folie; French Kiss
Ich liebe sie bis zum Wahnsinn, Französischer Kuss
Je l'aime un peu, beaucoup; French Kiss
Ich liebe un wenig viel, Französischer Kuss
Je l'aime passionnément; French Kiss
Ich liebe sie leidenschaftlich, Französischer Kuss
Pas du tout
Überhaupt nicht
French Kiss
Französischer Kuss
French Kiss
Französischer Kuss
French Kiss
Französischer Kuss
French Kiss
Französischer Kuss
French Kiss
Französischer Kuss