Blink-182 Dammit deutsche Übersetzung
Blink-182 Dammit Songtext
Blink-182 Dammit Übersetzung
It's alright to tell me
Es ist Inordnung mir zu erzählen
what you think about me
Was du über mich denkst
I won't try to argue
ich werde nicht streiten
or hold it against you
Oder es dir vorhalten
I know that your leaving
Ich weiß, dass du gehst
You must have your reasons
Du musst deine Gründe haben
The season is calling
Die Saison ruft
Your pictures are falling down
Deine Bilder fallen herunter
The steps that I retrace
die schritte die ich nachvollziehe
The sad look on your face
Der Traurige Ausdruck auf deinem Gesicht
The timing, and structure
Das Timing und die Art
Did you hear that he fucked her?
Hast du gehört, dass er sie gefickt hat?
A day late, a buck short
Einen Tag zu spät, einen Dollar zu wenig
I'm writing the report
Ich schreibe den Bericht
on losing, and failing
über das Verlieren und das Fallen
When I move, I'm flailing now
Wenn ich mich bewege taumele ich jetzt
And it's happened once again
Und es ist schon wieder passiert
I'll turn to a friend
Ich werde mich an einen Freund wenden
Someone that understands
Jemanden der versteht
Sticks to the masterplan
Der sich an den Masterplan hält
But everybody's gone
Aber jeder ist gegangen
and I've been here for too long
Und ich bin hier schon zu lange
to face this on my own
Um das alleine durchzuhalten
Well I guess this is growing up
Nun ich vermute das wird wachsen
Well I guess this is growing up
Nun ich vermute das wird wachsen
And maybe I'll see you
Und vielleicht werde ich dich sehen
at a movie, sneak preview
Bei einen Film Sneak Preview
You'll show up, and walk by
Du wirst auftauchen und vorbei laufen
on the arm of that guy
Am Arm dieses Typen
And I'll smile, and you'll wave
Ich werde Lächeln und du wirst winken
We'll pretend it's ok
Wir werden so tun als wäre es okay
The charade, it won't last
Die Scharade, sie wird nicht anhalten
When he's gone I won't come back
Wenn er gegangen ist werde ich nicht zurück kommen
And it's happened once again
Und es ist schon wieder passiert
I'll turn to a friend
Ich werde mich an einen Freund wenden
Someone that understands
Jemanden der versteht
Sticks to the masterplan
Der sich an den Masterplan hält
But everybody's gone
Aber jeder ist gegangen
and I've been here for too long
Und ich bin hier schon zu lange
to face this on my own
Um das alleine durchzuhalten
Well I guess this is growing up
Nun ich vermute das wird wachsen
Well I guess this is growing up
Nun ich vermute das wird wachsen
Well I guess this is growing up
Nun ich vermute das wird wachsen
Well I guess this is growing up
Nun ich vermute das wird wachsen
Well I guess this is growing up
Nun ich vermute das wird wachsen
Well I guess this is growing up
Nun ich vermute das wird wachsen