Blink-182 No Future deutsche Übersetzung
Blink-182 No Future Songtext
Blink-182 No Future Übersetzung
She said tonight's a waste of time
Sie sagte, heute Nacht ist eine Zeitverschwendung
The next day the sun will always rise
Am nächsten Tag wird immer die Sonne aufgehen
Every day that you waste
Jeden Tag den du verschwendest
Every promise you break
Jedes Versprechen dass du brichst
Slips beneath the floor
Rutscht unter den Boden
It's a permanent state
Es ist ein dauerhafter Zustand
From a moment's mistake
aus einem kurzen Fehler
But life's worth so much more
doch das Leben ist so viel mehr wert
You don't know a thing about it
Du hast keine Ahnung davon
Hours lost to dawn from dusk, yeah
Verlorene Stunden von früh bis spät
And they don't care about you (No future)
und du bist ihnen egal (keine Zukunft)
Let the music seal your fate, yeah
Lass die Musik dein Schicksal besiegeln
You can run but life won't wait, yeah
Du kannst rennen doch das leben wird nicht warten
They don't care about you (No future)
Du bist ihnen egal (keine Zukunft)
She said that it's too late to try
Sie sagte, dass es zu spät ist um es zu versuchen
Someday I'll smile and say goodbye
Eines Tages werde ich lächeln und auf wiedersehen sagen
Every night that you fight
Jede Nacht in der du kämpfst
Every demon inside
Jeder Dämon im inneren
Sleeping on the floor
schläft auf dem Boden
Wide awake from the dream
Hellwach von dem Traum
With a shake and a scream
mit einem Zittern und einem Schrei
Hope for so much more
Hoffst auf so viel mehr
You don't know a thing about it
Du hast keine Ahnung davon
I was lost to dawn from dusk, yeah
Stunden verloren, von früh bis später, yeah
They don't care about you (No future)
Du bist ihnen egal (keine Zukunft)
Let the music seal your fate, yeah
Lass die Musik dein Schicksal besiegeln
You can run but life won't wait, yeah
Du kannst rennen doch das leben wird nicht warten
They don't care about you (No future)
Du bist ihnen egal (keine Zukunft)
Na, na na, na na, na na na
Na, na na, na na, na na na
Na, na na, na na, na na na
Na, na na, na na, na na na
They don't care about you
Du bist ihnen egal
Na, na na, na na, na na na
Na, na na, na na, na na na
Na, na na, na na, na na na
Na, na na, na na, na na na
They don't care about you
Du bist ihnen egal
Where did she go?
Wo ist sie hingegangen
And what did she hope to find there?
Und was erhofft sie sich dort zu finden?
Where did she go, (did she go, did she go?)
Wo ist sie hingegangen (ist sie hingegangen, ist sie gegangen?)
And what did she hope to find there?
Und was erhofft sie sich dort zu finden?
Where did she go, did she go, did she go?
Wo ist sie hingegangen, ist sie hingegangen, ist sie hingegangen?
Where did she go to find it
Wo ist sie hingegangen um es zu finden?
Where did she go, did she go, did she go?
Wo ist sie hingegangen, ist sie hingegangen, ist sie hingegangen?
Where did she go to find it
Wo ist sie hingegangen um es zu finden?
You don't know a thing about it
Du hast keine Ahnung davon
I was lost to dawn from dusk, yeah
Stunden verloren, von früh bis später, yeah
They don't care about you (No future)
Du bist ihnen egal (keine Zukunft)
Let the music seal your fate, yeah
Lass die Musik dein Schicksal besiegeln
You can run but life won't wait, yeah
Du kannst rennen doch das leben wird nicht warten
They don't care about you (No future)
Du bist ihnen egal (keine Zukunft)
Na, na na, na na, na na na
Na, na na, na na, na na na
Na, na na, na na, na na na
Na, na na, na na, na na na
They don't care about you
Du bist ihnen egal
Na, na na, na na, na na na
Na, na na, na na, na na na
Na, na na, na na, na na na
Na, na na, na na, na na na
They don't care about you
Du bist ihnen egal