Songtexte.com.de

Boyinaband Don't Stay in School deutsche Übersetzung


Boyinaband Don't Stay in School Songtext
Boyinaband Don't Stay in School Übersetzung
I wasn't taught how to get a job
Mir wurde nicht beigebracht wie man einen Job bekommt.
but I can remember dissecting a frog
aber ich kann mich erinnern einen Frosch zu sezieren.
I wasn't taught how to pay tax
Mir wurde nicht beigebracht wie man Steuern zahlt.
but I know loads about Shakespeare's classics
aber ich weiß eine Menge über Shakespeares Klassikern.


I was never taught how to vote
Mir wurde nie beigebracht wie man wählt.
they devoted that time to defining isotopes
diese Zeit habe ich gebraucht um Isotope zu definieren.
I wasn't taught how to look after my health
Mir wurde nicht beigebracht wie man sich um seine Gesundheit kümmert.
but mitochondria is the powerhouse of the cell
aber ich weiß das Mitochondrien das Kraftwerk der Zelle ist.


Never spent a lesson on current events
Ich hab nie Unterricht über aktuelle Ereignisse gehabt.
instead I studied The Old American West
stattdessen studierte ich den alten amerikanischen Westen.
I was never taught what laws there are.
Mir wurden nie die Gesetze beigebracht.
I was never taught what laws there are.
Mir wurden nie die Gesetze beigebracht.


Let me repeat - I was not taught the laws for the country I live in,
Lass mich wiederholen - Mir wurden nie die Gesetzte für das Land in dem ich lebe beigebracht.
but I know how Henry the VIII killed his women.
aber ich weiß, wie Heinrich der VIII seine Frauen getötet hat.
Divorced beheaded died, divorced beheaded survived
Geschieden geköpft gestorben, geschieden geköpft überlebt
glad that's in my head instead of financial advice
Ich bin froh, dies ist in meinem Kopf statt der Finanzberatung


I was shown the wavelengths of different hues of light
Mir wurden die Wellenlängen der verschiedenen Farben des Lichts gezeigt
but I was never taught my human rights
aber mir wurden nie meine Menschenrechte gelehrt
Apparently there's 30, do you know them? I don't
Anscheinend gibt es 30, kennst du die? Ich nicht
Why the hell can't we both recite them by rote?!
Warum zum Teufel können wir beide sie nicht auswendig rezitieren?!


I know igneous, metamorphic and sedimentary rocks
Ich kenne Magmatische, Metamorphe und Sedimentgesteine
Yet I don't know squat about trading stocks
Aber ich weiß fast nichts über Aktienhandel
Or how money works at all - where does it come from?
Oder wie Geld insgesamt funktioniert - Wo kommt es her?
How does the thing that motivates the world function?
How does the thing that motivates the world function?


not taught how to budget and disburse my earnings
nie beigebracht Ausgaben zu planen oder mein Einkommen auszuzahlen
I was too busy rehearsing cursive.
ich war beschäftigt die Kursivschrift zu üben
Didn't learn how much it costs to raise a kid or what an affidavit is
hab nicht gelernt was es kostet ein Kind zu erziehen oder was die eidesstattliche Erklärung ist
but I spent days on what the quadratic equation is
doch ich hab Tage gebraucht um zu verstehen was eine quadratische Funktion ist


negative b plus or minus the square root of b squared
minus b plus oder minus die Wurzel von b Quadrat
minus 4ac over 2a
minus 4ac durch 2a
That's insane, that's absolutely insane.
Das ist Wahnsinn, das ist absoluter Wahnsinn
They made me learn that over basic first aid
Die haben mir das beigebracht anstatt von Erster Hilfe


How to recognise the most deadly Mental disorders // or
wie man die meisten tödlichen psychischen Störungen erkennt // oder
diseases with preventable causes // How to buy a
Krankheiten mit vermeidbaren Ursachen // oder wie kauft man ein
house with a mortgage // if I could afford it
Haus mit einer Hypothek // wenn ich's mir leisten könnte
‘cause abstract maths was deemed more important
denn abstrakte Mathematik wurde als wichtiger angesehen


than advice that would literally save thousands of lives
als Rat welcher wortwörtlich Tausende von Leben retten würde
but it's cool, ‘cause now I could tell you if the number of unnecessary deaths caused by that choice was prime.
aber, ist cool, denn immerhin kann ich sagen ob die Anzahl dieser unnötigen Tode die durch diese Entscheidung hervorgerufen wurde eine Primzahl ist


Never taught present day practical medicines,
nie beigebracht die moderne praktische Medizin
but I was told what the ancient hippocratic method is
doch erzählt wurde mir was die alte hippokratische Methode ist
"I've got a headache, the pain is ceaseless
"Ich hab Migräne, die Schmerzen sind endlos
what should I take?" umm... maybe try some leeches?
was soll ich nehmen? Ähm... versuchs mal mit Blutegeln.


"Could we discuss domestic abuse and get the facts
"Können wir die Fakten zu häuslicher Gewalt bekommen und darüber diskutieren
or how to help my depressed friend with their mental state?"
oder wie man meinem depressiven Freund mit seinem mentalen Zustand helfen kann?"
Ummm... no but learn mental maths
Ähm... ne, aber lern mal Kopfrechnen
because "you won't have a calculator with you every day!"
denn "du wirst nicht immer einen Taschenrechner dabei haben!"


They say it's not the kids, the parents are the problem
Sie sagen es sind nicht die Kinder, sondern die Eltern das Problem
Then if you taught the kids to parent that's the problem solved then!
dann bring den Kindern das Eltern sein bei, dann ist das Problem gelöst!
All this advice about using a condom
diese ganzen Ratschläge, man solle ein Kondom benutzen
but none for when you actually have a kid when you want one
aber keinen Rat dafür wenn man mal wirklich ein Kind bekommen will


I'm only fluent in this language, for serious?
Ich bin fließend nur in dieser Sprache, ist das dein Ernst?
The rest of the world speaks two, do you think I'm an idiot?
Der Rest der Welt kann zwei sprechen, denkst du ich bin ein Idiot?
They chose the solar over the political system
Sie wählten das solare über dem politischen System
So like a typical citizen now I don't know what I'm voting on
So wie ein ganz normaler Bürger hab ich keine Ahnung was ich gerade wähle


which policies exist, or how to make them change
welche Politikformen es gibt oder wie man diese ändert kann
mais oui, je parle un peu de Francais
aber ja, ich kann ein wenig Französisch reden
So at 18, I was expected to elect a representative
also mit 18 wurde von mir erwartet einen Repräsentanten zu wählen
For a system I had never ever ever ever been presented with
für ein System das mir niemals niemals niemals vorgestellt wurde


But I won't take it
Aber ich werd das nicht hinnehmen
I'll tell everyone my childhood was wasted
Ich sag jedem, dass meine Kindheit verschwendet wurde
I'll share it everywhere how I was "educated"
Ich zeig jedem, wie man mich "gebildet" hat
And insist these pointless things
Und darauf bestand auf diese unnötigen Sachen
#DontStayInSchool
#DontStayInSchool