Songtexte.com.de

Breaking Benjamin Diary of Jane deutsche Übersetzung


Breaking Benjamin Diary of Jane Songtext
Breaking Benjamin Diary of Jane Übersetzung
If I had to
Wenn ich müsste,
I would put myself right beside you
würde ich mich direkt neben dir legen
So let me ask
So lass mich fragen
Would you like that?
Würdest du das mögen?
Would you like that?
Würdest du das mögen?


And I don't mind
Und mir macht es nichts aus
If you say this love is the last time
Wenn du sagst, dass diese Liebe das letzte mal ist
So now I'll ask
So werde ich dich nun fragen
Do you like that?
Magst du das?
Do you like that?
Magst du das?


No!
Nein!


Something's getting in the way.
Etwas kommt in den Weg
Something's just about to break.
Etwas ist gerade dabei zu brechen
I will try to find my place in the diary of Jane.
Ich werde versuchen meinen Platz in Janes Tagebuch zu finden
So tell me how it should be.
So sag mir wie es sein soll


Try to find out what makes you tick.
Versuche herauszufinden, wie du tickst
As I lie down
Während ich mich hinlege
Sore and sick.
Verwundet und krank
Do you like that?
Magst du das?
Do you like that?
Magst du das?


There's a fine line between love and hate.
Da ist eine feine Linie zwischen Liebe und Hass
And I don't mind.
Und das macht mir nichts aus
Just let me say that
Lass es mich nur sagen, dass
I like that
es mir gefällt
I like that
es mir gefällt


Something's getting in the way.
Etwas kommt in den Weg
Something's just about to break.
Etwas ist gerade dabei zu brechen
I will try to find my place in the diary of Jane.
Ich werde versuchen meinen Platz in Janes Tagebuch zu finden
As I burn another page
Während ich noch eine Seite verbrenne
As I look the other way.
Während ich wegschaue
I still try to find my place in the diary of Jane.
Ich versuche immernoch einen Platz in Janes Tagebuch zu finden
So tell me how it should be.
So sag mir wie es sein soll


Desperate, I will crawl
Verzweifelt, ich werde kriechen
Waiting for so long
Warte schon so lange
No love, there is no love.
Keine Liebe, da ist keine Liebe
Die for anyone
Sterbe für jeden
What have I become?
Was ist aus mir geworden?
Something's getting in the way.
Etwas kommt in den Weg
Something's just about to break.
Etwas ist gerade dabei zu brechen
I will try to find my place in the diary of Jane.
Ich werde versuchen meinen Platz in Janes Tagebuch zu finden
As I burn another page
Während ich noch eine Seite verbrenne
As I look the other way.
Während ich wegschaue
I still try to find my place in the diary of Jane.
Ich versuche immernoch einen Platz in Janes Tagebuch zu finden