Britney Spears Make Me... deutsche Übersetzung
Feat G-EazyBritney Spears Make Me... Songtext
Britney Spears Make Me... Übersetzung
Friday, I'm dreaming a mile a minute 'bout somebody
Freitag, Ich träume eine Meile eine Minute über jemanden
This feeling, I wanna go with it, cause there's no way
Dieses Gefühl, Ich möchte mit ihm gehen, den es gibt keinen Weg
We're hiding away from this tonight, oh, this tonight
Wir verstecken uns vo diesem heute Abend, oh, diesen heute Abend
Can tell you want me
Kannst du mir sagen das du mich willst
By the way I see you starin' 'cross the room, babe
Übrigens ich sehe dich durch das Zimmer starren, Baby
No shame in the game
Keine Scham im Spiel
Just cut the shit, be honest
Lass den Scheiß, sei ehrlich
Yeah, you know what you gotta do tonight, do tonight
Yeah, du weißt was du heute Nacht zu tun hast, heute Nacht zu tun hast
I just want you to make me move
Ich will nur das du mich bewegst
Like it ain't a choice for you, like you got a job to do
Als gäbe es keine Wahl für dich, als hättest du einen Job zu erledigen
Just want you to raise my roof
Ich will nur, dass du meine Wände zum wackeln bringst
Something sensational (oh yeah)
Etwas Sensationelles (oh yeah)
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
Und mach mich oooh, oooh, oooh, oooh
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
Und mach mich oooh, oooh, oooh, oooh
No rules
Keine Regeln
From the bar to the car, let's take it back to my room
Von der Bar zum Auto, lass uns zurück zu meinem Zimmer fahren
Igniting the heat of the moment; let the sparks fuse
Die Hitze des Moments entzünden; lass die Funken verschmelzen
Blowing up to the ceiling, we're burning bright
Blasen bis zur Decke, wir brennen heute Abend
When we cross the line
Wenn wir die Grenze überschreiten
Cause you're the flame I can't do without
Denn du bist die Flamme, ohne die ich nicht auskomme
The fire comes in the sapphire sun
Das Feuer kommt in der Saphirsonne
There's no way I'm gonna be fighting this tonight, this tonight
es gibt keine Möglichkeit, dass ich das heute Nacht kämpfen werde
I just want you to make me move
Ich will nur das du mich bewegst
Like it ain't a choice for you, like you got a job to do
Als gäbe es keine Wahl für dich, als hättest du einen Job zu erledigen
Just want you to raise my roof
Ich will nur, dass du meine Wände zum wackeln bringst
Something sensational (oh yeah)
Etwas Sensationelles (oh yeah)
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
Und mach mich oooh, oooh, oooh, oooh
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
Und mach mich oooh, oooh, oooh, oooh
Baby, cause you're the spark that won't go out
Baby, denn du bist der Funke, der nicht erlischen wird
My heart's on fire when you're around
Mein Herz brennt wenn du hier bist
Make me oooh, oooh, oooh, oooh
mache mich oooh, oooh, oooh, oooh
(Yeah, Eazy)
(Yeah, Eazy)
I don't care if it's a random person or the biggest star
Es ist mir egal ob es nur eine zufällige Person ist oder der größte Star
Out in Vegas or little bars
In Las Vegas oder kleinen Bars
Really not a difference if it's near or far
Kein Unterschied ob es nahr oder fern ist
Listen, here we are; need you
Hör zu, wir sind hier; ich brauche dich
I've always wondered what was off limits
Ich habe mich schon immer gefragt, was tabu ist
Staring at you til I'm caught in this
Beginnend bei dir, bis ich in diesem gefangen bin
Back and forth like this was all tennis
Zurück und Vorwärts wie beim Tennis
I'm all jealous, you came with someone
Ich bin neidisch, du bist mit jemanden gekommen
But we could tell that there's changes coming
Aber wir konnten sagen das Veränderung kommt
See I could tell that you're a dangerous woman
Siehst du, ich könnte dir sagen du bist eine gefährliche Frau
That means you're speaking my language, come on
Das heißt du sprichst meine Sprache, komm schon
Now follow me, let's go
Jetzt folge mir, los gehts
Like Penelope in "Blow"
Wie Penelope in "Blow"
Well worth the stealing you, it's a felony, yeah I know
Es lohnt sich dich zu stehlen, es ist ein Verbrechen, ja ich weiß
That's why they keep on telling me to let go, yeah
Deshalb sagen sie mir immer wieder, ich soll loslassen, yeah
But I need you and I can take you
Aber ich brauche dich und ich kann dich nehmen
All the way and I'm able
Den ganzen Weg und ich bin in der Lage
To give you something sensational, so let's go, yeah
Dir etwas Sensationelles zu geben, also los, yeah
Said I need you and I can take you
sagte ich brauch dich und ich kann dich nehmen
All the way and I'm able
Den ganzen Weg und ich bin in der Lage
So follow me and I can make you
Also folge mir und ich kann dich machen
And make me oooh (move), oooh, oooh (yeah), oooh
Und mach mich oooh (beweg dich), oooh, oooh (yeah), oooh
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
Und mach mich oooh, oooh, oooh, oooh
Baby, cause you're the spark that won't go out
Baby, denn du bist der Funke, der nicht erlischen wird
My heart's on fire when you're around
Mein Herz brennt wenn du hier bist
Make me oooh, oooh, oooh, oooh
mache mich oooh, oooh, oooh, oooh
Yeah, you make me oooh
Yeah, du machst mich oooh