Songtexte.com.de

Chris de Burgh Have a Care deutsche Übersetzung


Chris de Burgh Have a Care Songtext
Chris de Burgh Have a Care Übersetzung
With the voices getting nearer I knew that I had to hide,
Als die Stimmen näher kamen, wusste ich, dass ich mich verstecken musste
I got up behind a coffin, then I saw who was inside,
Ich kam hinter einen Sarg, dann sah ich wer drin war,
By the skin and bones of Blackbeard I lay there in the dark,
Bei der Haut und den Knochen von Blackbeard lag ich da in der Dunkelheit
T'was then I heard a whisper above the beating of my heart;
Dann hörte ich ein Wispern über dem Klopfen meines Herzens;


"Have a care, have a care,
"Pads auf, pass auf,
T'was evilly come by and no good will you find there,
Man hat es böse erhalten und nichts Gutes wirst du hier finden
Have a care, have a care,
Pass auf, pass auf
T'was evilly stolen, only pain and sorrow there - have a care!"
Es wurde böse gestolen, nur Schmerz und Leid dort, pass auf!"


So t'was from the world of smugglers that I hid myself that night,
Also war es die Welt der Schmuggler vor der ich mich in dieser Nacht versteckte
And when they left I opened up the coffin for a look inside,
Und als sie gingen, öffnete ich den Sarg um einen Blick hinein zu werfen
But instead of Blackbeard's diamonds, in the locket at his heart,
Aber statt Blackbierds Diamanten, in dem Medaillon an seinem Herzen
Only verses from the Bible and a voice came from the dark;
Nur Verse aus der Bibel und eine Stimme kam aus dem Dunkeln


"Have a care, have a care,
"Pads auf, pass auf,
T'was evilly come by and no good will you find there,
Man hat es böse erhalten und nichts Gutes wirst du hier finden
Have a care, have a care,
Pass auf, pass auf
T'was evilly stolen, only pain and sorrow there - have a care!"
Es wurde böse gestolen, nur Schmerz und Leid dort, pass auf!"


"What shall we do with the boy who's hiding,
"Was sollen wir machen mit dem Jungen, der sich versteckt,
What shall we do with the boy who's hiding,
Was sollen wir machen mit dem Jungen, ser sich versteckt,
What shall we do with the boy who's hiding, early in the morning?"
Was sollen wir machen, mit dem Jungen der sich versteckt, früh am Morgen?"


"Lock him in the vault so he can't get out boys,
Sperrt ihn in die Kammer sodass er nicht rauskommt Jungs,
Lock him in the vault so he can't get out boys,
Sperrt ihn in die Kammer sodass er nicht rauskommt Jungs,
Lock him in the vault so he can't get out boys, early in the morning!"
Sperrt ihn in die Kammer sodass er nicht rauskommt Jungs, früh am Morgen!"