Songtexte.com.de

coldrain Heart of the Young deutsche Übersetzung


coldrain Heart of the Young Songtext
coldrain Heart of the Young Übersetzung
I remember this boy in my head
Ich errinrere mich an den Jungen in meinem Kopf,
Making forts in the sheets of his bed
wie er Burgen aus Decken in seinem Bett macht.
Turning all of the blankets and pillows
Er verwandelt alle Laken und Kissen
Into planets and spaceships
in Planeten und Raumschiffe.


I imagine the smile on his face
Ich stelle mir das Lächeln auf seinem Gesicht vor,
As he floated away into space
als er in Weltall flog.
And I think about how I've been living
Und ich denke darüber nach wie ich gelebt habe
Missing all of those feelings
und vermisse all diese Gefühle.


So what if I, what if I still long
Was wenn ich, was wenn ich mich noch sehne,
For a time, for a time long gone
an eine Zeit, an eine Zeit, die längst vorbei ist,
Back when I, back when I still thought I could fly?
damals als, damals als ich noch dachte ich könnte fliegen?


They say dreams can die and life is war but we got love
Sie sagen Träume können sterben und das Leben ist ein Krieg, aber wir haben die Liebe.
Keep the past alive; it's in our souls, it's in our blood
Halte die Vergangenheit am Leben. Das liegt in unserer Seele, in unserem Blut.
And it's worth the pain not to hide away every memory one by one
Es ist den Schmerz wert, nicht jede Erinnerung einzeln zu verstecken.
They say dreams can die but we can't hide, no, we can't hide
Sie sagen Träume können sterben, aber wir könne es nicht vertecken, nein, wir können es nicht verstecken.
The heart of the young
Das Herz der Jugend


I remember the air was so thin
Ich weiß noch, die Luft war do dünn
Only way left to breathe was to give in
Der einzige Weg zu atmen, war aufzugeben
I was drowning inside
Innerlich war ich am ertrinken
And the water never really receded
und das Wasser ist nie wirklich zurück gegangen.


So what if I, what if I still long
Was wenn ich, was wenn ich mich noch sehne,
For a time, for a time long gone
an eine Zeit, an eine Zeit, die längst vorbei ist,
Back when I, back when I still thought I could fly?
damals als, damals als ich noch dachte ich könnte fliegen?


They say dreams can die and life is war but we got love
Sie sagen Träume können sterben und das Leben ist ein Krieg, aber wir haben die Liebe.
Keep the past alive; it's in our souls, it's in our blood
Halte die Vergangenheit am Leben. Das liegt in unserer Seele, in unserem Blut.
And it's worth the pain not to hide away every memory one by one
Es ist den Schmerz wert, nicht jede Erinnerung einzeln zu verstecken.
They say dreams can die but we can't hide, no, we can't hide
Sie sagen Träume können sterben, aber wir könne es nicht vertecken, nein, wir können es nicht verstecken.
The heart of the young
Das Herz der Jugend


Take me, take me back in time
Bring mich, bring mich zurück in der Zeit.
I need to learn to fly
Ich muss das Fleigen lernen.
Take me, take me back in time
Bring mich, bring mich zurück in der Zeit.
I need the strength to fight
Ich brauche die Stärke um du kämpfen.


They say dreams can die and life is war but we got love
Sie sagen Träume können sterben und das Leben ist ein Krieg, aber wir haben die Liebe.
Keep the past alive; it's in our souls, it's in our blood
Halte die Vergangenheit am Leben. Das liegt in unserer Seele, in unserem Blut.
And it's worth the pain not to hide away every memory one by one
Es ist den Schmerz wert, nicht jede Erinnerung einzeln zu verstecken.
They say dreams can die but we can't hide, no, we can't hide
Sie sagen Träume können sterben, aber wir könne es nicht vertecken, nein, wir können es nicht verstecken.
The heart of the young
Das Herz der Jugend